
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
lý do ra
The phrase "reason out" is a phrasal verb that combines the preposition "out" with the verb "reason." The origin of this term can be traced back to the mid-19th century, during the Romantic era when a renewed interest in reasoning and rationality emerged. The word "reason" comes from the Old French word "raison," which means "reason" or "argument." The prefix "re-" has been added to the word, signifying repetition or reduplication, creating the word "reasons," which refers to multiple arguments or reasons. When we say "reason out," we mean using human reasoning and logical thinking to arrive at a conclusion or explanation. This definition involves distinguishing between ratiocination and inference. Ratiocination refers to the use of logic and reasoning to derive a conclusion, while inference refers to reasoning to make a statement based on valid evidence. The phrase "reason out" became popular in the mid-1960s during the era of behaviorism, which emphasized the importance of rationality in shaping individual behavior. The term gained traction in academic and scientific circles as a more sophisticated replacement for simpler phrases such as "figure out" or "work out." Overall, "reason out" represents the application of critical thinking and logic to derive reasonable and logical conclusions. It is a phrasal verb that combines two pre-existing words, "reason" and "out," to create a unique and expressive term that has become a significant part of the English language.
Sau khi cân nhắc và lý luận cẩn thận, nhóm đã quyết định triển khai bản cập nhật phần mềm mới.
Thám tử suy luận rằng dấu vân tay trên vũ khí là của nghi phạm.
Bác sĩ giải thích lý do gây ra các triệu chứng của bệnh nhân và kết luận rằng đó là do nhiễm virus.
Người quản lý lý luận rằng doanh số giảm là do giá sản phẩm cao.
Bằng cách phân tích bằng chứng và lý giải, bồi thẩm đoàn đã đưa ra quyết định nhất trí trong phiên tòa.
Nhà khoa học lý luận rằng phản ứng hóa học sẽ dẫn đến kết quả không ổn định và khuyên không nên tiến hành.
Huấn luyện viên lý luận rằng thất bại của đội là do thiếu tập trung.
Chính trị gia này lý luận rằng quyết định này là vì lợi ích công cộng, bỏ qua sự phản đối của các nhóm lợi ích.
Đầu bếp lý giải rằng vị chua trong món ăn là do rau bị hỏng.
Học sinh này lý luận rằng hệ thống chấm điểm của giáo viên là không công bằng vì nó không phản ánh chính xác sự hiểu biết của cô về môn học.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()