
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
chà xát
The word "rubbing" comes from the Old English word "rubbian," which meant "to rub." It has been used in English for centuries, with its meaning evolving slightly over time. In its earliest usage, "rubbing" referred to the act of physically rubbing something, like a cloth on a surface. Later, it came to encompass other senses, like the act of applying pressure or the act of removing something by friction. Today, the word is used in a wide variety of contexts, from describing a physical action to describing a metaphorical process.
noun
rubbing, rubbing, polishing
Khi cô đi qua khu chợ đông đúc, cô có thể cảm nhận được sự cọ xát giữa vai và khuỷu tay của những người chen lấn đi ngang qua cô.
Sàn nhà trơn đến nỗi chân cô bé liên tục trượt trên sàn trong suốt cuộc thi Rubik, khiến cô bé cảm thấy bực bội và bối rối.
Làn gió nhẹ nhàng thổi qua mang theo mùi hương ngọt ngào của những bông hoa đang nở khắp khu vườn.
Người cảnh sát xoa hai tay vào nhau, sốt ruột chờ tên tội phạm mà anh ta đang truy tìm đến.
Bụi phấn từ bảng lớp học tạo thành vết xước nhỏ trên bàn và giày dép của trẻ em.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()