
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
chạy dọc theo
The phrase "run along" is a colloquial expression, commonly used in British English, that is believed to have originated in the early 1800s. Its exact meaning and usage have evolved over time. In its earliest form, "run along" was simply a more assertive version of "go along", which itself was a synonym for "go". The verb "run" was most likely added to imbue the expression with a sense of urgency or encouragement, as "running" was seen as a faster and more efficient way of traveling than "going" on foot. Over time, "run along" began to take on a more specific meaning, often used as a polite way of dismissing someone, especially children. In this context, it meant "go away and do something" rather than simply "depart". Examples of this usage can be seen in historical texts, such as a 1841 issue of the satirical magazine "Punch", which featured a cartoon of a boy being sent on an errand with the phrase "run along and get me a shovelful of dirt." In modern usage, "run along" is still commonly employed in this dismissive sense, especially in conversation with children. It is also sometimes used in a more lighthearted and playful context, often as a way of encouraging someone to take action or embark on a task. In this latter usage, it can be seen as a gentle exhortation, like a "go for it" or "get moving". In summary, "run along" is a versatile expression, whose origins can be traced back to the mid-1800s, and whose meaning and usage has shifted over time. Its current usage reflects both a simple imperative ("go") and an added element of urgency ("run"), which can be used in various ways depending on the context.
Giáo viên bảo những học sinh ồn ào chạy đi và rời khỏi lớp học.
Chiếc ô tô đồ chơi của cháu trai tôi cứ chạy trên sàn nhà và không chịu dừng lại!
Sau khi hoàn thành việc nhà, em gái tôi chạy đến công viên để chơi với bạn bè.
Dòng suối chảy dọc theo rìa khu rừng, tạo ra âm thanh êm dịu khi chảy.
Sự kiện điền kinh này thu hút hàng ngàn khán giả đến xem mỗi năm.
Đôi giày của cô tạo ra âm thanh nhịp nhàng khi cô chạy dọc theo con phố vắng vẻ vào ban đêm.
Một đàn thỏ chạy dọc đồng cỏ, đuổi bắt nhau trong một trò chơi vui nhộn.
Mùi dầu cháy còn vương vấn khi đoàn tàu điện ngầm chạy dọc theo đường ray.
Những vạch kẻ trên xa lộ kéo dài hàng dặm, trải dài đến tận chân trời.
Khi đến cuối đường mòn, những người đi bộ đường dài chậm lại và chạy dọc theo đường để lấy lại hơi thở.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()