
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
có tính cách tuyên bố
The word "sententious" has its roots in Latin. It comes from the words "sententia," meaning "opinion," "judgment," or "sentence," and the suffix "-ous," which forms an adjective. In Latin, the word "sententiosus" referred to someone who was skilled in forming judgments or opinions. In English, the word "sententious" emerged in the 15th century and initially meant "given to forming judgments or opinions." Over time, its meaning shifted to describe language or writing that conveys a moral lesson or maxim, often in a heavy-handed or overly solemn way. Today, "sententious" is often used to describe writing or speech that is overly moralistic, preachy, or vacuous, as if the author or speaker is trying to drill a particular lesson or moral into the audience. Despite its somewhat negative connotations, the word "sententious" remains useful for describing a particular kind of writing or oratory that aims to edify, but often comes across as too heavy-handed or too obvious.
adjective
proverbial; proverbial
artificial formality
preach (person, voice...)
Giọng điệu của diễn giả ngày càng trở nên nghiêm khắc khi bà trình bày bài giảng về lịch sử nghệ thuật, đưa ra những bài học đạo đức và bài giảng về kỹ thuật phù hợp.
Văn xuôi của tác giả đầy tính giáo điều, chứa đầy những câu cách ngôn quá đơn giản và những câu châm ngôn sáo rỗng không đóng góp nhiều cho toàn bộ câu chuyện.
Để duy trì hình ảnh là một nhà lãnh đạo khôn ngoan và giàu kinh nghiệm, nữ chính trị gia này đã trả lời các câu hỏi bằng những câu trả lời quá xoa dịu và giáo điều, không để lại nhiều chỗ cho sự bất đồng quan điểm.
Bất cứ khi nào nhà bình luận xuất hiện trên truyền hình, ông sẽ chiêu đãi khán giả của mình bằng một loạt các câu chuyện cứu thế đầy thuyết phục khiến những người chỉ trích ông phải lắc đầu ngao ngán.
Bài giảng của giáo sư đầy những lời dạy bảo đạo đức khiến sinh viên cảm thấy như đang bị mắng mỏ thay vì được giáo dục.
Bài giảng của vị mục sư đầy tính thuyết giáo khiến giáo dân gật đầu đồng tình nhưng không biết phải hiểu thế nào về lời khuyên quá đơn giản và không thực tế đó.
Các bài đăng của blogger này quá chú trọng vào những lời sáo rỗng và chung chung, khiến độc giả khao khát những lời khuyên cụ thể và thiết thực hơn.
Bài phát biểu của chính trị gia này đầy những lời cường điệu khoa trương khiến cử tri của ông cảm thấy như thể họ đang bị lừa dối thay vì được trình bày một tầm nhìn thực tế và khả thi cho tương lai.
Các bài đánh giá của nhà phê bình này có phần giáo điều, đầy những tuyên bố quá đơn giản và vô ích, không giúp ích gì cho việc khai sáng hay giáo dục độc giả.
Tác phẩm hư cấu của nhà văn này đầy rẫy sự giáo điều, những bài học đạo đức và những câu châm ngôn sáo rỗng khiến người đọc cảm thấy như đang được thuyết giảng hơn là được giải trí.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()