
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
tách ra
The phrase "separate out" originates from the English language in the 16th century. Its roots can be traced back to the Middle English verb "separen," which meant to part or split something. This verb is related to the Old English word "spæran," which meant to keep apart or preserve. In literature, the earliest recorded use of "separate out" dates back to the 1570s in the writing of Robert Greene, an English playwright and poet. In his play "Orphan," Greene wrote, "Now will I poison them, and separate them out." The meaning of "separate out" is to pick out or isolate something from a group or mixture. It often implies a process of separating items based on certain characteristics or criteria, such as separating out the wheat from the chaff, or separating out the sick from the healthy. The phrase has become a common expression in contemporary English language, often used in scientific fields, such as biology or chemistry, to denote the process of purifying and isolating a particular substance from a complex mixture. In summary, the phrase "separate out" is a derivative of the Middle English verb "separen" and is related to the Old English word "spæran." It existed as a recognized expression in the English language by the late 16th century, with its current meaning to pick out or isolate something from a group or mixture.
Để phân loại các loại tế bào khác nhau trong một mẫu, chúng ta cần tách chúng ra bằng máy ly tâm.
Người pha chế tách rượu trong ra khỏi rượu đậm để tạo ra một loại cocktail phức tạp và nhiều lớp.
Các nhà khảo cổ đã cẩn thận lấy các mảnh gốm ra khỏi đất và tách chúng ra bằng tay.
Người chỉ huy đã hướng dẫn dàn nhạc tách từng phần riêng biệt của bản nhạc, giúp việc luyện tập và học tập dễ dàng hơn.
Nhà sinh vật học đã sử dụng một bộ lọc để tách vi khuẩn ra khỏi các mẫu nước trong nghiên cứu của mình.
Người thợ may tách những sợi chỉ có màu sắc khác nhau để dệt nên những họa tiết đầy màu sắc và phức tạp trên vải.
Người kế toán đã tỉ mỉ tách riêng các khoản chi phí, thu nhập và đầu tư để lập báo cáo tài chính chi tiết.
Đầu bếp đã tách riêng rau và trái cây để tạo nên hình ảnh trình bày đẹp mắt trên đĩa.
Các nhà sử học đã cẩn thận tách biệt sự thật khỏi truyền thuyết để viết nên một bản tường thuật chính xác và chi tiết về các sự kiện.
Nhà khoa học máy tính đã sử dụng một chương trình phần mềm để tách email rác ra khỏi email thật.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()