
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
mảnh vụn
The origin of the word "shred" can be traced back to the Old English word "screðan," which literally meant "to cut into strips or pieces." This word evolved over time, changing in spelling and pronunciation, but retained its fundamental meaning in its modern usage. In Middle English, the word was spelled "schreden" and continued to mean "to cut into pieces or strips." By the 16th century, the word began to take on more specific meanings, such as "to cut paper into strips" or "to cut meat into thin strips." In the centuries that followed, the meaning of "shred" continued to develop, with the addition of new senses such as "to destroy or tear into pieces" and "to reduce something to shreds." This sense of destruction can be traced back to the 18th century, when the word was used to describe the tearing or ripping apart of fabric or other materials. Today, the word "shred" is often associated with the destruction or disposal of sensitive documents, as well as with extreme sports and activities that involve cutting or tearing apart materials. However, its origin as a simple Old English word for "cutting into strips" remains a testament to the rich and evolving history of the English language.
noun
small pieces, fragments
to tear something into shreds
a little, a bit, a piece
not a shred of evidence
to tear an argument to shred
transitive verb shredded, shred
cut into small pieces, tear into small pieces
to tear something into shreds
Sau những bản hit như "Eye of the Tiger" và "Living After Midnight", album mới của Def Leppard chắc chắn sẽ khiến người hâm mộ phải rung động.
Đoạn độc tấu guitar điện ở giữa bài hát khiến khán giả phấn khích đến mức vung đàn guitar không dây.
Các tài liệu bị cắt nhỏ để lại rất ít dấu vết cho các thám tử theo dõi, khiến cuộc điều tra càng trở nên khó khăn hơn.
Xé một chiếc áo phông cũ thành những sợi mỏng, chị gái tôi dễ dàng xé nó thành hàng trăm mảnh.
Những ngón tay của người chơi guitar di chuyển nhanh trên cần đàn đến nỗi âm thanh dường như xé toạc không khí xung quanh họ.
Gương mặt của người thợ rìu nhăn lại vì đau khi anh ta đập ngón tay vào cần đàn, âm thanh của da thịt chạm vào kim loại vang vọng khắp căn phòng.
Tài liệu bị xé thành từng mảnh, nằm rải rác trên bàn, các trang giấy lộn xộn, rách nát.
Với cây đàn Gibson Les Paul 1959 trên tay, nghệ sĩ guitar chính đã khuấy động cả đêm, khiến đám đông muốn chơi thêm nữa.
Cảm giác hồi hộp khi tìm được bằng chứng bị cắt nhỏ khiến cô cảm thấy mình như một điệp viên bậc thầy, sẵn sàng hạ gục mục tiêu tiếp theo.
Người bạn ngồi cạnh tôi đắm chìm vào giai điệu nhạc heavy metal, lắc lư theo điệu nhạc một cách điên cuồng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()