
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đăng xuất
The phrase "sign out" is commonly used today to denote the process of logging out or disconnecting from a system, device, or service. However, the origin of this term can be traced back to the early days of manual record keeping in various organizations. In the past, when records were maintained using physical documents such as ledgers, registers, and logbooks, the person responsible for updating the records was required to sign his or her name (or initials) at the end of the day or after completing a task. This served as a form of authentication, indicating that the person had completed the task and that the record was accurate and up-to-date. The practice of signing out spread to other areas, including military operations and medical procedures, where it became a standard safety measure. For example, in the military, a soldier would sign out after completing a mission to confirm that he or she had returned safely, while in healthcare, a doctor or nurse would sign out of a patient's chart after completing a shift to indicate that the patient's condition had been reviewed and documented. As technology advanced, the concept of "signing out" evolved to include electronic records, where the user would log out or sign out of a computer, device, or cloud-based service to end their session. The term "sign out" thus came to represent the digital equivalent of signing a physical document, where the user's logout serves as a form of authentication and ensures unauthorized access is prevented. In summary, the origin of the term "sign out" can be traced back to manual record keeping, where it was used as a form of authentication for physical documents. Today, it is widely used in various contexts, including digital systems, to signify the completion of a task or the end of a session.
Sau khi hoàn tất giao dịch trực tuyến, tôi đăng xuất khỏi tài khoản của mình để bảo vệ quyền riêng tư và bảo mật.
Trước khi rời khỏi nơi làm việc, tôi đăng xuất khỏi mạng công ty để ngăn chặn truy cập trái phép.
Để đảm bảo phiên làm việc của tôi được hết thời gian đúng cách, tôi đăng xuất khỏi trang web ngân hàng mỗi khi hoàn tất giao dịch tài chính.
Để đảm bảo tính bảo mật cho thông tin của khách hàng, tôi đăng xuất khỏi phần mềm pháp lý và khóa máy tính sau mỗi phiên làm việc.
Khi duyệt xong mạng xã hội, tôi đăng xuất khỏi tài khoản của mình để tránh vô tình chia sẻ thông tin nhạy cảm.
Trang web khuyên tôi nên đăng xuất nếu tôi sử dụng máy tính công cộng hoặc thiết bị dùng chung để bảo vệ thông tin cá nhân.
Sau khi cập nhật tài liệu cộng tác, tôi đăng xuất để tránh bất kỳ thành viên nào khác vô tình sửa đổi công việc của tôi.
Vào cuối ca làm việc, tôi đăng xuất khỏi hệ thống của công ty để đăng xuất tất cả các phiên đang hoạt động và chuyển giao trách nhiệm một cách an toàn.
Tôi đăng xuất khỏi email trước khi tắt máy tính xách tay để tránh mọi tin nhắn đến làm ảnh hưởng đến quyền riêng tư của tôi.
Để tăng cường bảo mật, tôi đăng xuất khỏi mọi tài khoản truy cập từ xa và VPN khi hoàn tất công việc.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()