
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
lười biếng
The phrase "slack off" is a slang term that has gained popularity in modern English. Its origins can be traced back to the mid-19th century, during the Industrial Revolution in Britain. At that time, workers in textile mills were required to maintain a certain level of productivity. Those who failed to meet their targets were called "slackers", as they were perceived as being lazy or ineffective. This term was derived from the noun "slack", which means "loose or baggy", and was used to describe poorly woven fabrics that contained slack or uneven threads. The verb "slack" also has a historical meaning of "neglecting duties", as a slacker was someone who did not perform their assigned tasks diligently. By the late 1800s, the expressions "slack off" and "slacking" had emerged as informal ways of describing someone who was not fully engaged in their work or was not fulfilling their responsibilities. Over time, the use of "slack off" also extended to describe someone who was idle or unproductive in general, not just in the context of work. The phrase has now become a part of popular culture and is commonly used in various contexts, from academic settings to casual conversations. It continues to convey the meaning of being unmotivated or not putting in enough effort to achieve one's goals.
Sarah đã lười biếng trong giờ làm việc, khiến các đồng nghiệp rất thất vọng.
Tôi không muốn các thành viên trong nhóm của mình lười biếng và thúc giục họ làm việc chăm chỉ hơn để đạt được mục tiêu.
Những học sinh ở phía sau lớp học đang lười biếng và không chú ý đến bài giảng của giáo viên.
Sau một ngày dài làm việc mệt mỏi, tôi không muốn nấu bữa tối nên quyết định lười biếng và gọi đồ ăn mang về.
Người quản lý khiển trách nhân viên vì lười biếng và yêu cầu anh ta phải nghiêm túc hơn với công việc.
Năng suất của nhóm giảm sút do một số thành viên lười biếng và không đạt được mục tiêu.
Trưởng nhóm nhận thấy một số thành viên trong nhóm đang lười biếng và đã áp dụng các biện pháp nghiêm ngặt để đảm bảo mọi người đều hoàn thành tốt nhiệm vụ.
Cậu học sinh này đã chểnh mảng trong kỳ thi giữa kỳ, nhưng vẫn may mắn đỗ nhờ điểm số vượt trội trong kỳ thi trước.
Chị gái tôi đã nghỉ làm và bắt đầu lười biếng, điều này khiến chị ấy bị chậm trễ trong việc hoàn thành nhiệm vụ.
Tôi quyết định nghỉ ngơi và dành một ngày để thư giãn tinh thần, biết rằng mình có thể bù đắp lại năng suất làm việc bị mất trong tuần làm việc tiếp theo.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()