
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
sự thay đổi nhỏ
The phrase "small change" refers to coins or notes of small denominations, such as pennies, nickels, dimes, or quarters. The origin of this expression dates back to the 18th century when British sterling currency consisted of pounds, shillings, and pence. At that time, "change" referred to the difference in value between the amount tendered and the amount due. For instance, if a customer paid 1 pound and 1 shilling (equivalent to 126 pence) for an item valued at 1 pound and 3 pence (equivalent to 139 pence), the difference was 13 pence, which was called "small change." Eventually, the term "small change" came to signify the coins and notes of denominations smaller than a shilling (12 pence), which became insignificant compared to the larger denominations. Today, the expression "small change" is still used in both British and American English to denote coins and notes with low face values.
coins of low value
tiền xu có giá trị thấp
Bạn có tiền lẻ để trả tiền đỗ xe không?
Cô ấy có khoảng 2 bảng Anh tiền lẻ.
something that is of little value when compared with something else
một cái gì đó có giá trị nhỏ khi so sánh với cái gì khác
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()