
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
sáu xu
The origin of the word "sixpence" can be traced back to the medieval period in England. During this time, coins were used as a form of currency, and the penny (denomination of one penny) was the smallest unit. A shilling (12 pence) was worth more than a penny, and larger denominations, such as the pound (240 pence), were also used. The word "sixpence" is a compound word, where "six" refers to the number of pence in the coin, and "penny" is the unit. In other words, a sixpence was worth six pence, which was equivalent to one-eighth of a shilling. It became a common term for the coins that were valued at this denomination. Sixpence coins were first introduced in England during the reign of Elizabeth I in the late 16th century. They were made from silver and featured the monarch's head on one side and a variety of motifs on the reverse, including a lion, unicorn, or a specific design based on the reigning monarch. The use of sixpence coins continued until the decimalization of the British currency system in 1971, as part of a wider shift towards decimalization in the world. Following decimalization, the sixpence was replaced with the 2.5 pence coin, which is worth the equivalent value of 25 pence when compared to the pre-decimalization value of a sixpence. However, the term "sixpence" continues to be used colloquially in expressions such as "seeing sixpence and picking it up all the way to Tunstead's" which is a proverbial expression that signifies finding unexpected good fortune.
noun
sixpence; sixpence (British money)
Người bán hàng đã bán cho đứa trẻ số kẹo trị giá sáu xu.
Cửa hàng đồ cổ trưng bày một đồng xu sáu xu được thiết kế tinh xảo từ thời Victoria.
Người chỉ huy ban nhạc yêu cầu mỗi khán giả phải trả sáu xu để được vào xem buổi hòa nhạc.
Người đó tìm thấy đồng sáu xu trên mặt đất khi đang đi bộ qua công viên.
Thư viện trường đại học đã phạt sinh viên sáu xu vì trả sách quá hạn.
Các trò chơi ở hội chợ yêu cầu phải có sáu xu để chơi.
Người thợ làm mũ tính sáu xu cho mỗi chiếc mũ bà làm.
Nghệ sĩ biểu diễn đường phố đặt chiếc mũ ra phía trước và thu sáu xu từ những người qua đường.
Người thư pháp đã tạo ra tác phẩm nghệ thuật tinh tế trị giá sáu xu trên một mảnh giấy da.
Người làm vườn chăm sóc số hoa trị giá sáu xu trong bồn hoa ở cửa sổ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()