
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
alec thông minh
The origin of the derogatory term "smart alec" can be traced back to the mid-1800s in New York City. Alec was a character in a popular play called "The School for Scandal" by British playwright Sheridan. In the play, Alec was portrayed as a crafty, sinister character who used his intelligence to further his own goals, often at the expense of others. In New York City at the time, there was a man named Moses A. Yale, who was known for his uncanny ability to guess horse race winners based on their performance in previous races. He would attend the races regularly and make money by placing bets based on his insights. Some of Yale's competitors became jealous of his success and formed a group to sabotage him. They started nicknaming him "smart Alec" as a way to mock and discredit his intelligence. The term quickly caught on and became a popular slang word to describe anyone who was overly confident or displayed excessive cleverness. Today, the term "smart alec" is still commonly used in informal conversation, often with a connotation of someone who is too clever for their own good.
Giáo sư mắng cả lớp vì đã ngắt lời bài giảng của ông, nói rằng tỏ ra thông minh cũng chẳng giúp ích gì cho sự nghiệp học tập của họ.
Trong cuộc họp nhân viên, Mark đã đóng vai một kẻ thông minh, đặt câu hỏi về tính chính xác của dữ liệu được trình bày và làm suy yếu đề xuất của người quản lý cấp cao.
Những trò hề thông minh của Rebecca khiến đồng nghiệp của cô mệt mỏi, họ phát ngán với những lời chỉ trích và nhận xét thông minh liên tục của cô.
Phòng bán hàng đã phải vật lộn để đạt được mục tiêu, nhưng Olivia, một người thông minh, tuyên bố rằng các sáng kiến của họ không được triển khai đúng cách và từ chối chịu trách nhiệm về hiệu suất của chính mình.
Người quản lý mới đã nghiêm khắc với nhân viên, đặc biệt là những kẻ thông minh, quen với việc phản bác và làm suy yếu ông chủ trước của mình.
Steve, một người thông minh, đã đưa ra một nhận xét thông minh về chính sách nhân sự của công ty trong cuộc họp toàn thể, khiến CEO tức giận và gặp rắc rối.
Trong buổi họp nhóm, Sarah đóng vai một kẻ lắm mồm, liên tục ngắt lời và chỉ trích ý tưởng của người khác, khiến họ cảm thấy không thoải mái và bực bội.
Người quản lý cấp cao đã cảnh báo nhóm rằng ông sẽ không dung thứ cho những kẻ thông minh làm gián đoạn hoạt động của văn phòng và khuyến khích mọi người tập trung vào việc làm việc hiệu quả.
Hành vi thông minh của Alex được CEO khen ngợi vì đã thách thức hiện trạng, nhưng nó lại khiến đồng nghiệp khó chịu và họ bắt đầu oán giận anh.
Ông chủ đã gọi những kẻ thông minh trong phòng ra vì đã cố gắng phá hoại sứ mệnh của công ty và nhắc lại rằng mọi người cần phải cùng nhau làm việc để đạt được mục tiêu chung.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()