
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đã bán
The word "sold" originated in the Middle English period, around the 14th century. It comes from the Old English word "sæll" which means "wholesome, harmless, and without blemish." In its earliest known use, "sold" was employed to describe goods that met these qualities and were fit for consumption or use. Over time, the meaning of "sold" evolved and came to represent the transfer of ownership from one person to another in exchange for payment. The Latin words "vendere" and "venire" also contributed to the formation of "sold." These Latin roots mean "to sell" and "to come," respectively, and they can be seen in the Old French word "vendre," which is the origin of the modern English word "to sell." In essence, "sold" is derived from a combination of Old English and Old French words reflecting the complex linguistic history of the English language. The meaning of "sold" has changed and adapted over time, but it remains a fundamental part of commercial transactions, conveying the permanence and finality of a goods sale.
noun
(botany) disappointment
goods that sell well
to sell like wildfire; to sell like hot cakes
to sell second books
(US, American idiom) hoax; trick
to sell one's honour
to sell one's country
verb sold
sell (goods); specialize in selling
goods that sell well
to sell like wildfire; to sell like hot cakes
to sell second books
betray, sell, sell out (country, conscience)
to sell one's honour
to sell one's country
(slang) to disappoint
sold again!
Người môi giới bất động sản đã bán ngôi nhà cho một cặp vợ chồng trẻ chỉ sau một tuần rao bán.
Công ty đã bán cổ phần của mình cho một tập đoàn lớn hơn trong một thỏa thuận trị giá hàng triệu đô la.
Cửa hàng đồ cổ đã bán chiếc bình quý hiếm cho một nhà sưu tập với giá cao tại một cuộc đấu giá.
Buổi bán hàng thanh lý đã thành công rực rỡ và gần như mọi thứ đã được bán hết vào cuối ngày.
Công ty khởi nghiệp công nghệ này đã bán sản phẩm của mình cho các tập đoàn lớn trên toàn thế giới.
Anh ấy đã bán chiếc xe của mình cho một người hàng xóm với giá phải chăng.
Cửa hàng bán đồ lưu niệm thể thao đã bán chiếc áo đấu phiên bản giới hạn cho một người hâm mộ cuồng nhiệt.
Cửa hàng tạp hóa đã bán hết bánh mì và sữa trong cơn bão mùa đông.
Tổ chức từ thiện này đã bán vé cho buổi tiệc thường niên của họ với giá cao, tất cả đều vì mục đích chính đáng.
Cô đã bán bộ sưu tập truyện tranh cổ của mình cho một nhà sưu tập với hy vọng kiếm được lời.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()