
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
tiêu, xài
The word "spend" has its roots in Old English and Old Norse. In Old English, the word "spendan" meant "to employ" or "to use", while in Old Norse, the word "spenna" meant "to stretch" or "to extend". Through Middle English, the verb "spend" evolved to mean "to use or employ" something, whether it be time, effort, or resources. Over time, the meaning of "spend" expanded to include the idea of using or wasting money or resources. This sense of the word emerged in the 15th century, likely due to the increasing commercial activities and the need to describe the management of finances. Today, the word "spend" is commonly used in a variety of contexts, including finance, business, and personal life. Despite its evolution over time, the core meaning of the word remains rooted in the idea of using or employing something.
transitive verb spent
spend
use (time...), waste
candles spend fast in draught
through, live through
to spend the holidays by the seaside
to spend a sleepless night
journalize
spend
end
candles spend fast in draught
lay eggs (fish)
to spend the holidays by the seaside
to spend a sleepless night
to give money to pay for goods, services, etc.
để đưa tiền để thanh toán cho hàng hóa, dịch vụ, vv.
Tôi đã tiêu hết tiền rồi.
Cô ấy đã chi 100 bảng Anh cho một chiếc váy mới.
Số tiền đó tốt hơn nên dùng vào việc giáo dục trẻ em.
Công ty đã chi hàng nghìn bảng Anh để cập nhật hệ thống máy tính của họ.
Tôi dường như không thể ngừng chi tiêu.
Chúng ta đang chi tiêu quá nhiều và cần phải cắt giảm.
Hãy cố gắng tiêu tiền một cách khôn ngoan.
Những khách hàng quen này có tiền để chi tiêu.
Hãy tính xem bạn có thể chi bao nhiêu.
Người tiêu dùng đang chi tiêu ít hơn vì lo ngại thất nghiệp.
to use time for a particular purpose; to pass time
sử dụng thời gian cho một mục đích cụ thể; để vượt qua thời gian
Chúng tôi dành cả ngày ở bãi biển.
Tôi thích dành thời gian với bạn bè của tôi.
Tuổi thơ của cô đã trải qua ở Ý.
Bạn đã dành bao lâu cho bài tập về nhà của mình?
Họ dành cả đêm để nói chuyện.
Tôi đã dành nhiều năm cố gắng học tiếng Nhật.
dành hàng giờ/ngày/tháng để làm việc gì đó
Phần lớn cuộc đời cô dành để chăm sóc người khác.
to use energy, effort, etc., especially until it has all been used
sử dụng năng lượng, nỗ lực, vv, đặc biệt là cho đến khi tất cả đã được sử dụng
Cô ấy dành quá nhiều công sức vào những việc không quan trọng.
Giáo viên dành nhiều công sức để soạn một bài học hay.
Cơn bão cuối cùng đã qua.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()