
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
bế tắc
The word "stalemate" has its origins in the 16th century. During this time, a stalemate referred to a situation where a knight in chess was blocked from moving by the opponent's pieces, creating a draw or a deadlock. The term was derived from the Old French word "estale," which meant "to block" or "to check." In the 17th century, the term began to be used in politics and diplomacy to describe a situation where two opposing sides were unable to make progress or gain the upper hand, creating a deadlock. This could be due to a lack of leverage, conflicting interests, or a stalemate in negotiations. Over time, the meaning of the word "stalemate" expanded to include other situations where a deadlock or impasse occurred, such as in business, sports, or even personal relationships.
noun
(chess) stalemate
standstill
transitive verb
(chess) put (the opponent) in a difficult position
(figurative) to deadlock (a conference...)
a disagreement or a situation in a competition in which neither side is able to win or make any progress
một sự bất đồng hoặc một tình huống trong một cuộc cạnh tranh mà không bên nào có thể giành chiến thắng hoặc đạt được tiến bộ
Cuộc đàm phán kết thúc trong (a) bế tắc.
đề xuất nhằm phá vỡ (= kết thúc) sự bế tắc chính trị
Cuộc đình công một lần nữa đi vào bế tắc.
Cuộc đàm phán giữa hai bên đã đi vào bế tắc khi không bên nào chịu thỏa hiệp về các yêu cầu của mình.
Ván cờ vua kết thúc trong thế bế tắc vì không bên nào có thể chiếu hết bên kia.
Những nỗ lực nhằm phá vỡ sự bế tắc trong các cuộc đàm phán hòa bình vẫn tiếp tục.
Sự bế tắc trong các cuộc đàm phán thương mại vẫn tiếp tục.
Cuộc đàm phán đạt đến (a) bế tắc.
sự bế tắc giữa ban quản lý và công đoàn
bế tắc về các vấn đề kinh tế
a situation in which a player cannot successfully move any of their pieces and the game ends without a winner
tình huống trong đó người chơi không thể di chuyển thành công bất kỳ quân cờ nào của mình và trò chơi kết thúc mà không có người chiến thắng
Trận đấu kết thúc trong (a) bế tắc
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()