
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
hơi nước mở
The term "steam open" originated in the context of shipping during the 18th and 19th centuries. On board steamships, valves located in the boundary between the boiler and the pipe system controlling the engine were employed to regulate the flow of steam. In a process called "steam raising," water inside the boiler was heated until it turned into steam at high pressure, which would then flow out of the boiler via the valve. The valve would then be shut, subsequently allowing the steam to push the pistons and produce propulsion power. "Steam open" was used to describe the act of manually manipulating the valve to let the steam escape, and precipitate the commencement of steam raising, or to relieve high steam pressure or excess steam generated within the engine room or boiler room. The term "steam open" became an important part of the shipping industry's visual and audible vocabulary, a straightforward order for the valve-turning engineer to comprehend and execute accurately. The sound of valves clanging as the steam escaped could also be heard during sea passages, underscoring the significance of "steam open" in maritime history.
Ấm trà tỏa ra một đám hơi nước khi nước nóng được đổ vào bên trong.
Chiếc máy pha cà phê espresso kêu xèo xèo và bốc hơi khi nhân viên pha chế chuẩn bị một shot cà phê hoàn hảo.
Hơi nước bốc lên từ nồi mì ống đang sôi như một lời mời gọi hấp dẫn để thử một miếng.
Phòng xông hơi tràn ngập hơi nước dày đặc, sảng khoái, bao bọc cơ thể tôi.
Hơi nước từ vòi hoa sen bao quanh tôi như một tấm chăn ấm áp, sưởi ấm tôi từ bên trong.
Đoàn tàu hơi nước rít lên và nhả khói khi chạy dọc theo đường ray.
Người đầu bếp lau những giọt hơi nước đọng trên chiếc chảo nóng trong khi lật miếng bít tết đang xèo xèo.
Hơi nước từ các nhà máy bia lan tỏa khắp không khí khi ngành kinh doanh bia thủ công phát triển mạnh mẽ trong thành phố.
Hơi nước từ vạc súp chuyển động uyển chuyển cùng mùi thơm của rau và đậu.
Hơi nước tỏa ra từ suối nước nóng của spa bao trùm không khí trong lành và dễ chịu.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()