
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
bước xuống
The phrase "step down" refers to the act of relinquishing a position of authority or power. The term originated from the literal action of descending a set of stairs as a symbol of leaving an office, position, or role. In earlier centuries, people took a physical exit from a building when resigning or being removed from a position, often in a ceremonial or public way. The phrase "step down" was coined to capture the imagery of exiting an elevated position, much like a person descending a staircase. The idea of "stepping down" indicates that someone is voluntarily or involuntarily relinquishing authority, signaling a change in leadership, procedures, or management. The term has since evolved to encompass a figurative concept beyond the physical act of descending steps. It implies a fundamental shift in power structure, often associated with scandals, misconduct, or health concerns that may force a person to leave their position. In politics, business, organizations, or other public domains, the phrase "step down" is commonly used today as a descriptor for someone exiting an executive role, leading to a successor taking over the position.
Sau khi giữ chức vụ CEO trong sáu năm, John đã tuyên bố quyết định từ chức.
Hội đồng quản trị công ty đã yêu cầu giám đốc tài chính hiện tại từ chức do hiệu quả tài chính không ổn định.
Sau thất bại trong cuộc tổng tuyển cử, lãnh đạo đảng đối lập đã từ chức.
Bộ trưởng từ chức bày tỏ lòng biết ơn vì được trao cơ hội phục vụ và tuyên bố ông sẽ từ chức vào cuối năm nay.
Người sáng lập công ty đã từ chức CEO nhưng vẫn tiếp tục làm thành viên hội đồng quản trị và cố vấn.
Chủ tịch của tổ chức từ thiện đã quyết định từ chức sau khi lãnh đạo tổ chức này trải qua giai đoạn tăng trưởng đáng kể.
Phó hiệu trưởng đã từ chức vì lý do cá nhân nhưng vẫn giữ vai trò giảng viên.
Giám đốc điều hành tuyên bố quyết định từ chức sau khi hoàn thành nhiệm kỳ kéo dài mười năm của mình.
Giám đốc trường học đã từ chức sớm hơn dự kiến vì lý do sức khỏe cá nhân.
Đội trưởng đã tuyên bố quyết định từ chức lãnh đạo sau khi dẫn dắt đội giành nhiều chức vô địch.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()