
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
hờn dỗi
The origin of the word "sulky" can be traced back to the early 18th century when it first appeared in the English language. The term originally referred to a type of two-wheeled wagon used to transport heavy loads. This wagon had a low chassis and a seat for the driver harnessed to a horse. The term "sulky" came from the Dutch word "suilkje" which meant a light covered carriage. When the suilkje was transformed into a heavier, utilitarian wagon, the Dutch word evolved into the English word "sulky", still retaining its original meaning. In time, the use of the term "sulky" expanded beyond the wagon itself. The word came to describe a person who expressed sadness, discouragement, or a stubbornly negative attitude, particularly in response to a request or command. This sense of the word may have arisen from the visual resemblance of a person with a poor attitude to the low-slung, unyielding stance of the sulky wagon. Overall, the word "sulky" has played an interesting part in both the carriage and the human vocabulary, continuing to evolve and maintain its significance in both contexts.
adjective
sulky (person); sulky (face)
dark and gloomy
sulky day: dark and gloomy day
noun
carriage
Sau khi thua trận chung kết, cầu thủ ngôi sao đã im lặng buồn bã trong bữa tiệc mừng chiến thắng của đội.
Cô từ chối nói chuyện với anh sau khi anh quên mất ngày kỷ niệm của họ và hờn dỗi hàng giờ liền.
Cậu thiếu niên hờn dỗi trong phòng ngủ sau khi bố mẹ cấm cậu tham dự buổi hòa nhạc.
Sự buồn rầu và hờn dỗi liên tục của các nhân vật trong tác phẩm trở nên khó chịu và làm giảm đi tiềm năng của câu chuyện.
Cậu bé ngồi buồn bã trên ghế, hai tay khoanh chặt trước ngực.
Bóng người hờn dỗi ở góc phòng trông khó gần và có vẻ như đang ôm mối hận.
Nạn nhân bị ngược đãi đã buồn bã, cúi đầu xuống sau khi kẻ ngược đãi cô được tuyên bố trắng án về những tội ác mà hắn đã gây ra với cô.
Sự đố kỵ đã biến anh thành một người cáu kỉnh, vô lý, không thể làm gì khác ngoài việc nổi giận với những người xung quanh.
Cô tránh mặt anh trong nhiều ngày, buồn rầu và suy nghĩ về cuộc tranh cãi nảy lửa của họ.
Thái độ hờn dỗi của anh chị em khiến anh nhận ra mình thật trẻ con và khuyến khích anh xin lỗi vì hành động của mình.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()