
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
ngọt ngào
During the Middle English period (circa 1100-1500), "sweetly" emerged as an adverb, derived from the adjectival form "sweet". This development was influenced by the Norman Conquest of England in 1066, which brought French influences, including the adoption of sweet and savory language patterns. Over time, "sweetly" has been used to describe not only a pleasant taste or aroma but also a gentle, soothing, or agreeable quality in a person's behavior or manner.
adjective
sweet, sweet
fragrant tho
tender
in a pleasant way
theo một cách dễ chịu
Cô mỉm cười ngọt ngào với anh.
in a way that smells sweet
theo cách có mùi ngọt ngào
một bông hoa có mùi thơm ngọt ngào
Không khí có mùi ngọt ngào của trái cây.
in a way that is without difficulties or problems
theo cách không có khó khăn hoặc vấn đề
Mọi việc diễn ra suôn sẻ và đúng theo kế hoạch.
Anh ấy đánh đầu đưa bóng vào lưới một cách ngọt ngào.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()