
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
quét sạch
The origin of the word "swept" can be traced back to the Old English word "swætan," which meant "to shake or throw." Over time, this word evolved to mean "to move quickly and forcefully," which eventually led to the modern meaning of "to clean or clear (a place) by swinging a broom or brush back and forth." The prefix "sw-" in Old English also had a distinct meaning, which was related to "sweat" and referred to strong physical exertion or labor. All in all, the word "swept" combines the ancient concepts of forceful motion and hard work to describe the act of efficiently clearing a space.
noun
sweep
to sweep the strings
to sweep one's hand over one's hair
to sweep down on the enemy
eye roll, hand wave, glide
battery sweeps the approaches: the artillery battery swept all the roads leading to
to sweep the floor
curve
plain sweeps away to the sea
intransitive verb swept
glide, glide
to sweep the strings
to sweep one's hand over one's hair
to sweep down on the enemy
walk in a stately manner
battery sweeps the approaches: the artillery battery swept all the roads leading to
to sweep the floor
spread out, run (toward)
plain sweeps away to the sea
Gió biển thổi qua thị trấn ven biển nhỏ, làm lá cây xào xạc và mang theo mùi mặn của biển gần đó.
Khi mặt trời bắt đầu lặn, một làn gió nhẹ thổi qua những ngọn đồi nhấp nhô, thì thầm vào tai những người nông dân đang làm việc trên đồng ruộng.
Đám cháy rừng lan rộng khắp khu rừng, thiêu rụi mọi thứ trên đường đi trong khi người dân tuyệt vọng cố gắng sơ tán.
Quả bóng tennis lướt qua lưới và rơi xuống sân đối phương, giúp người chơi ghi được một điểm và tiến gần hơn đến chiến thắng.
Cây chổi quét qua bếp, dọn sạch đống bừa bộn còn sót lại từ bữa sáng và chuẩn bị không gian cho việc nấu nướng ngày hôm sau.
Gió thổi qua những con phố vắng tanh, làm xào xạc những chiếc túi và giấy tờ mà những người hàng xóm bỏ lại khi cơn bão đang tới gần.
Những cánh buồm của con tàu lướt trên mặt nước, đưa hành khách đến đích.
Các vận động viên đã chạy khắp sân vận động, bỏ lại các đối thủ phía sau phía sau khi họ về đích ở vị trí đầu tiên.
Tuyết tràn qua thị trấn, phủ lên thế giới một tấm chăn trắng lấp lánh khi người dân co ro trong những ngôi nhà ấm áp.
Các căn cứ đã đầy, và người đánh bóng vung gậy vào cú ném tiếp theo, đưa bóng bay vút lên không trung và ra khỏi sân bóng để ghi điểm grand slam.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()