
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
người thuê nhà
The word "tenant" originated in the Middle English period, around the 14th century. It derives from the Anglo-French word "teneant" or "tenaunt," which meant "holder" or "possessor." The Middle English period saw the rise of tenant farming, in which landowners would rent out their lands to farmers for a portion of the crops produced. These farmers were known as "tenants," as they held or possessed the land as a result of the lease arrangement. The expansion of the legal system also gave rise to the term. As landlorisms began managing more properties, they needed a way to distinguish between their property owners and the people who leased or rented their houses or flats. "Tenants" became the term used to describe those who occupy a property for a set term or rent, whereas "landlord" or "landlady" would be used to refer to the property owner. Over time, the meaning of "tenant" has broadened beyond just those renting or leasing agricultural lands. Nowadays, it refers to anyone who rents, leases, or holds a property for a temporary period, whether it be for residential, commercial, or industrial purposes.
noun
tenant (house, land...)
tenant
occupant, occupier
transitive verb
rent (house, land)
live, rent
Chủ nhà nhận được thông báo từ người thuê nhà rằng họ sẽ chuyển đi vào cuối tháng.
Leslie là người thuê nhà có trách nhiệm và luôn trả tiền thuê nhà đúng hạn.
Người thuê nhà đã báo cáo với người quản lý bất động sản về vòi nước bị rò rỉ trong căn hộ của họ và một đội bảo trì đã được cử đến để sửa chữa.
Hợp đồng thuê nhà của Emily sẽ hết hạn sau sáu tháng nữa và cô ấy đang cân nhắc việc gia hạn hợp đồng thuê hoặc chuyển đến một địa điểm khác.
Thú cưng của người thuê nhà đã gây ra tiếng ồn trong tòa nhà, điều này vi phạm các điều khoản của hợp đồng cho thuê.
Với tư cách là người thuê nhà, John có quyền được hưởng một môi trường sống yên tĩnh, thoải mái, không bị làm phiền không cần thiết.
Hợp đồng cho thuê bất động sản nêu rõ rằng không được thêm người ở nếu không có sự đồng ý trước bằng văn bản của chủ nhà.
Dylan là người thuê nhà mới vừa chuyển đến và hiện đang ổn định tại căn hộ mới.
Để chấm dứt hợp đồng thuê trước thời hạn, người thuê nhà phải thông báo bằng văn bản cho chủ nhà ít nhất ba mươi ngày trước khi chuyển đi.
Sau một năm thuê nhà thành công, Maria đã yêu cầu chủ nhà cho phép cô cho thuê lại căn hộ của mình trong vài tháng trong khi cô đi trông nhà trong thời gian dài.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()