
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
khát, cảm thấy khát
The word "thirsty" traces its roots back to the Old English word "þyrst," which means "thirst." This word evolved from the Proto-Germanic "þurstiz," itself derived from the Proto-Indo-European "dʰers-," meaning "to be dry." Over time, "þyrst" morphed into "thurst" in Middle English and finally into "thirsty" in Modern English. While the word initially referred only to a physical need for water, it eventually acquired its metaphorical meaning of strong desire or longing.
adjective
thirst; make thirsty
to be thirsty
football is a thirsty game
thirst, desire
the fields are thirsty for rain
thirsty for blood
needing or wanting to drink
cần hoặc muốn uống
Chúng tôi đói và khát.
Đào là công việc khát nước (= làm cho bạn khát nước).
Cô đột nhiên cảm thấy rất khát nước.
Tôi bắt đầu cảm thấy khá khát.
Tôi thực sự khát.
having a strong desire for something
có một mong muốn mạnh mẽ cho một cái gì đó
Anh ta khao khát quyền lực.
dry; in need of water
khô; đang cần nước
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()