Definition of the word thou

Pronunciation of vocabulary thou

thoupronoun

Ngươi

/ðaʊ//ðaʊ/

Origin of the word thou

The word "thou" is an archaic form of the second-person pronoun, used to address a singular person in Old and Middle English. It originated from the Anglo-Saxon word "ge" or "gy", which was pronounced as "þu" in Middle English. In Old English, "ge" was commonly used as a polite and formal way of addressing someone, including a deity. As English evolved throughout the Middle Ages, "thou" became the standard pronoun for addressing a single person, while "ye" (another archaic form of "you") was used to address a group or plural subject. The use of "thou" as a suffix in place names and personal names also has its origins in the Middle English period. The Old English word "hū", meaning "house," evolved into "hou," which later developed into the names of several places in England, such as London's "Holland House." Similarly, personal names such as "Thomas" (meaning "animal twin") are derived from Old English words that became contracted in Middle English. By the Early Modern English period, the use of "thou" began to fade. In the 18th century, the more modern form "you" (pronounced "yow") began to replace "thou" in conversational English. However, "thou" continues to be used in certain contexts, particularly in religious texts such as the King James Bible, and in poetic and literary works that aim to evoke archaic or traditional styles. Today, "thou" is considered a historically significant word that reflects the evolution of the English language over time.

Vocabulary summary thou

typenoun

meaning(poetry) you, you, you

exampledon't thou me: no you and me

typetransitive verb

meaningcall me you

exampledon't thou me: no you and me

Example of vocabulary thounamespace

  • Thou art a gentle breeze that blows through the trees on a peaceful summer day.

    Em là làn gió nhẹ thổi qua những tán cây vào một ngày hè yên bình.

  • Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.

    Ngươi phải hết lòng, hết linh hồn, hết trí khôn mà yêu mến Chúa là Đức Chúa Trời ngươi.

  • Thou mayest not steal, nor commit adultery, nor bear false witness against thy neighbor.

    Ngươi không được trộm cắp, phạm tội ngoại tình, hoặc làm chứng dối chống lại người lân cận mình.

  • Thou shalt not covet thy neighbor's wife, nor his house, nor his servants, nor his oxen, nor anything that is thy neighbor's.

    Ngươi không được tham muốn vợ của người lân cận ngươi, nhà cửa của họ, tôi tớ của họ, bò của họ, hay bất cứ vật gì thuộc về người lân cận ngươi.

  • Thou shalt not make unto thee any graven image, nor any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth.

    Ngươi chớ làm tượng chạm cho mình, cũng đừng làm tượng nào giống bất cứ vật gì ở trên trời cao, hoặc ở dưới đất thấp, hoặc ở trong nước dưới đất.


Comment ()