
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
nghiêng ở
The origin of the phrase "tilt at" comes from the medieval sport known as jousting, which was a chivalrous competition between knights on horseback. The sport involved riding towards each other while trying to strike the opponent's shield with a long pole called a lance. The word "tilt" comes from the Old French word "tilter," which meant to knock down or overturn. Jousting tournaments were called tilts, and participants were said to "tilt at" one another during the competition. This phrase has since been adopted by the English language and has come to mean any attempt to challenge or criticize someone or something. Over time, the meaning of "tilt at" has evolved to refer more generally to taking on a difficult or seemingly impossible task, often against overwhelming odds. Today, the phrase "tilt at" is commonly used as a figurative expression in everyday speech, typically followed by a noun or verb, such as "tilt at windmills" (to waste time trying to solve a problem that cannot be solved) or "tilt at achieving the impossible" (to attempt something extremely difficult).
Hiệp sĩ lao vào ngựa và vung kiếm, nhưng cối xay gió vẫn đứng đó, không chịu nhúc nhích theo cách diễn giải hiện đại về cảnh Don Quixote tấn công cối xay gió nổi tiếng.
Với một cú giao bóng chính xác, Roger Federer đã đánh bại kỷ lục bất khả xâm phạm của Rafael Nadal về số chức vô địch Grand Slam.
Giữa khu chợ đông đúc, những người bán hàng ngạc nhiên theo dõi một người đàn ông đi xe đạp cố gắng nghiêng một con piñata khổng lồ treo trên trần nhà.
Các cầu thủ ném bóng đã cố gắng đánh vào các cầu thủ của đối phương, nhưng các cầu thủ đánh bóng đã chơi một hiệp đấu ngoan cường và cố gắng để sống sót.
Trong nỗ lực tránh ùn tắc giao thông, tài xế tăng tốc độ và cố gắng vượt đèn đỏ, hy vọng mong manh rằng đèn sẽ đổi màu trước khi anh ta tới đó.
Bất chấp những cảnh báo, nhóm người leo núi vẫn nghiêng mình trước ngọn núi nguy hiểm, phớt lờ dự báo thời tiết và gây nguy hiểm đến tính mạng.
Con dao của đầu bếp dễ dàng cắt xuyên qua không khí khi anh cố gắng cắt quả dưa hấu khổng lồ, với hy vọng phá vỡ kỷ lục thế giới về cắt dưa hấu.
Kẻ buôn rượu lậu nghiêng chiếc bình đựng đầy rượu lậu và cố gắng nghiêng cổ chai, nghĩ rằng làm như vậy sẽ khiến hắn trở nên bất khả chiến bại.
Tại tòa án, luật sư bào chữa nghiêng về lập luận của bên công tố, cố gắng hết sức để gieo rắc sự nghi ngờ vào tâm trí bồi thẩm đoàn.
Những ý tưởng đầy tham vọng và kế hoạch sáng tạo của doanh nhân này khiến ông cố gắng thay đổi các hoạt động lâu đời của cơ sở, nhưng đây không phải là nhiệm vụ dễ dàng để thực hiện.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()