
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Tipple
The word "tipple" is an old term for alcoholic beverages, particularly those with high alcohol content. It is believed to have originated from a Scandinavian word "tiup ×l" or "drup ×l", which means "tree sap". In medieval times, sap from trees like maple or birch, which is rich in sugar, was fermented to create a drink similar to wine. This drink, known as "treap", was consumed for its intoxicating effects, and its name is said to have contributed to the evolution of the word "tipple". As the use of brewed grains and fruits as an alcoholic beverage became more widespread, the meaning of "tipple" shifted to incorporate these as well. It was commonly used in England during the 18th and 19th centuries to refer to a small serving of alcoholic drink, particularly in pubs. Nowadays, while the term is still occasionally used as slang for alcoholic beverages, it has lost much of its common usage due to the prevalence of more modern alcoholic beverage terminology. In summary, the word "tipple" likely emerged from the Scandinavian word for tree sap, which itself transformed into the word for an intoxicating drink, eventually being adopted by English speakers as a term for small servings of alcohol in pubs.
noun
alcohol
(joking) drink
my favourite tippleis coca-cola: my favorite drink is coca-cola
verb
alcoholic
sip; drink (wine)
my favourite tippleis coca-cola: my favorite drink is coca-cola
Bà tôi thích uống một ngụm rượu sherry trước bữa tối như một cách để thư giãn.
Sau một ngày dài làm việc, John thích nhâm nhi rượu whisky trong khi đọc sách bên lò sưởi.
Cô dâu say xỉn đã vô tình làm đổ ly rượu vang lên váy cưới.
Quầy bar ấm cúng có nhiều loại đồ uống ấn tượng, từ rượu whisky Scotch đến bia thủ công.
Trong kỳ nghỉ đông, dì tôi thích chuẩn bị rượu vang nóng để làm đồ uống giải khát cho gia đình.
Những loại đồ uống đóng gói sẵn từ quầy bar của nhà hàng đã gây sốt tại bữa tiệc sau đó.
Khi mua đồ uống có cồn, cửa hàng tạp hóa có rất nhiều loại đồ uống từ khắp nơi trên thế giới.
Học sinh trường ngữ pháp được giao nhiệm vụ mô tả đồ uống cho một hoạt động đào tạo nhằm học các từ vựng thực tế khi giao tiếp.
Những người dự tiệc không thể ngừng thưởng thức những loại đồ uống ngon và độc đáo do người pha chế phục vụ.
Người phục vụ gợi ý một loại đồ uống được đánh giá cao để dùng kèm với bữa tối của khách hàng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()