
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
vi phạm
The word "transgress" originally comes from the Middle English verb "trapolis," which meant "to trespass" or "to violate." "Trapolis" was derived from the Latin word "transgressus," formed from the prefix "trans-" meaning "across, beyond," and the verb stem "-gressus," meaning "to step, go." In Latin, "trans-gressus" was a past participle used to describe one who has "gone beyond" a certain limit or boundary, meaning that they have committed an act of disobedience or wrongdoing. This interpretation evolved into its modern meaning in English, which describes an act of violating a law or norm. The word "transgress" is closely related to similar words in Latin and French, such as the French verb "traverser," meaning "to cross" or "transgress," and the Latin word "transgressus," meaning "overstepping." Additionally, the prefix "trans-" has a wide range of usages in modern English, indicating a movement or passage beyond a boundary or limit in many different contexts.
transitive verb
exceed
to transgress the bounds
violate
to transgress a treaty
journalize
(religion) crime
to transgress the bounds
(legal) illegal
to transgress a treaty
Quyết định nói dối trong sơ yếu lý lịch của Sarah đã vi phạm chính sách nghiêm ngặt về tính trung thực của công ty.
Việc bị cáo liên tục vi phạm lệnh ân xá khiến bị cáo vi phạm pháp luật.
Nỗ lực truy cập trái phép vào máy chủ của chính phủ của tin tặc đã vi phạm luật an ninh mạng của quốc gia này.
Việc vận động viên sử dụng thuốc tăng cường hiệu suất trong quá trình thi đấu đã vi phạm luật chơi đẹp.
Việc nghệ sĩ vẽ tranh tường graffiti trên một tòa nhà công cộng mà không được phép đã vi phạm luật tài sản của thành phố.
Bài phê bình gay gắt của nhà phê bình về cuốn sách của tác giả đã vượt quá ranh giới của phép lịch sự nghề nghiệp.
Việc chính trị gia nhận hối lộ đã vi phạm lòng tin mà nhân dân dành cho người đó.
Việc gian lận trong bài kiểm tra của học sinh này đã vi phạm quy tắc danh dự về tính chính trực trong học thuật.
Đoạn độc tấu ngẫu hứng của nhạc sĩ trong một buổi lễ tôn giáo đã xâm phạm không gian linh thiêng.
Việc người lái xe không tuân thủ các biển báo và tín hiệu giao thông đã vi phạm luật giao thông, dẫn đến tai nạn và gây nguy hiểm cho những người lái xe khác.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()