
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
sự dịch
The word "translation" has its roots in the Latin language. The word itself is derived from "translatio," which means "a carrying from one place to another." In Latin, "trans" means "across" or "beyond," and "latio" means "carrying." This Latin word was used to describe the act of moving something from one place to another, which in the context of language, meant conveying the sense or meaning of a text from one language to another. In the 14th century, the word "translation" was borrowed into Middle English from Old French, and its meaning evolved to specifically refer to the process of rendering written texts, such as books or documents, from one language to another. Over time, the word has been used to describe the act of conveying any type of message, regardless of language, from one place to another, effectively and accurately.
noun
translation; translation
a good translation
transformation
explanation, consideration
Default
translation
t. of axes axis translation
curvilinear t. translation curve
the process of changing something that is written or spoken into another language
quá trình thay đổi một cái gì đó được viết hoặc nói sang ngôn ngữ khác
một lỗi dịch thuật
Anh ấy chuyên dịch thuật từ tiếng Đan Mạch sang tiếng Anh.
Yêu cầu chắc chắn đã bị mất nội dung nào đó trong bản dịch từ tiếng Pháp.
Một số cuốn sách đã được dịch sang các ngôn ngữ khác.
Những bài thơ không tồn tại được khi dịch sang tiếng Anh.
Các hệ thống được sử dụng để dịch văn bản trực tuyến.
Cuốn sách mất đi điều gì đó trong bản dịch.
Sự trớ trêu bị mất trong bản dịch.
Sẽ có bản dịch đồng thời bằng tiếng Anh và tiếng Trung.
a text or word that has been changed from one language into another
một văn bản hoặc từ đã được thay đổi từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác
Cách dịch thông thường của ‘glasnost’ là ‘sự cởi mở’.
một bản sao bản dịch Aeneid của Dryden
Bản dịch đầy đủ bằng tiếng Anh của bài phát biểu này được phổ biến rộng rãi trên internet.
một bản dịch thô (= không dịch chính xác mọi thứ)
một bản dịch theo nghĩa đen (= theo chính xác các từ gốc)
một bản dịch miễn phí (= không theo chính xác các từ gốc)
một bản dịch từng từ
Tôi chỉ đọc Tolstoy qua bản dịch.
Tôi có một bản dịch phải làm cho thứ Sáu.
Cô ấy đã thử tự mình dịch bản hợp đồng.
Bản dịch của khẩu hiệu Latin là “Không vì mình mà vì người khác”.
the process of changing something into a different form
quá trình thay đổi một cái gì đó thành một hình thức khác
việc áp dụng lý thuyết vào thực tế
biến tiềm năng thể thao thành huy chương vàng Olympic
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()