
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đi qua
The origin of the word "traverse" can be traced back to the Old French verb "traverser," meaning "to cross over." This word, in turn, is derived from the Latin verb "transversare," which also means "to cross over." The term "traverse" was first used in a legal context in the Middle Ages, specifically in relation to property disputes. It referred to the process by which a judge would oversee the physical layout and boundaries of a piece of land in question, in order to determine its exact size and location. This measure was necessary to ensure fairness and prevent conflicts over ownership or usage rights. Over time, the term "traverse" has expanded to describe various actions that involve crossing or traveling over something or somewhere. In addition to its continued use in legal contexts, it is now commonly used to describe movements in sports like tennis and basketball, as well as tactics employed in military strategy and navigational techniques. In each of these instances, "traverse" is used to convey the idea of crossing or moving over, across, or beyond something, whether that be a net, a court, or a terrain. The root meaning of the word "transverse" -- to move from one side to the other -- continues to lend itself to this broad and versatile usage in modern language.
noun
traverse
to traverse a forest
the railway traverses the country
(math) horizontal line
crossbar, crossbar, crossbar
to traverse a subject
transitive verb
go across, go across, pass by; lie across
to traverse a forest
the railway traverses the country
go (a distance), follow (a street)
study carefully, consider carefully
to traverse a subject
Những người đi bộ đường dài băng qua địa hình đá, cẩn thận đặt từng bước chân để tránh những chỗ trơn trượt.
Đường ray xe lửa chạy qua những khu rừng xanh tươi và đồng bằng rộng lớn trước khi đến đích cuối cùng.
Khi đi qua khu chợ đông đúc, họ đi qua những con hẻm nhỏ đầy những người bán hàng rong và cửa hàng.
Người đi xe đạp băng qua những con đường quanh co một cách dễ dàng, khéo léo điều khiển qua những khúc cua gấp và dốc đứng.
Nhóm cắm trại băng qua khu rừng rậm rạp để tìm kiếm một thác nước ẩn giấu, đi qua thảm thực vật rậm rạp và địa hình hiểm trở.
Người đi trên dây tự tin di chuyển trên sợi dây dài treo cao trên mặt đất.
Nhà thám hiểm đã băng qua vùng biển nguy hiểm, chiến đấu với những cơn bão và sóng dữ trong hành trình khám phá vùng đất mới.
Đàn voi băng qua đồng cỏ rộng lớn, di chuyển dễ dàng qua địa hình gồ ghề để tìm kiếm nước và thức ăn.
Các phi hành gia đã đi qua những độ sâu chưa từng biết đến của không gian, mạo hiểm đến những nơi chưa ai từng đặt chân đến trước đây.
Đầu bếp Theinguine khéo léo sắp xếp từng sợi thịt trên đĩa, tỉ mỉ sắp xếp chúng thành một kiệt tác nghệ thuật.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()