
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
thiếu nhân sự
The word "understaffed" originated in the English language in the late 1800s. It is a combination of two words, "under" and "staffed," where "under" means less than enough or insufficient, and "staffed" refers to having a sufficient number of employees or personnel to operate or manage something. In the initial days, the word "staff" referred to the group of people that served a higher authority or an official. The term "staffed" was used when this group was in place and functioning effectively. When there were less staff members than required, the term "understaffed" was coined to describe this situation. The use of the word "understaffed" is now widely accepted in various industries and organizations, especially in healthcare, hospitality, retail, and education, where employee shortages can negatively impact the quality of services and products provided to customers and clients.
adjective
understaffed; understaffed (of a school, hospital, office)
Bệnh viện hiện đang hoạt động trong tình trạng thiếu nhân viên do số lượng lớn nhân viên y tế xin nghỉ ốm.
Gần đây, bộ phận dịch vụ khách hàng đang quá tải các cuộc gọi, dẫn đến thời gian chờ đợi lâu hơn vì thiếu nhân viên.
Công ty xây dựng đã bị chậm tiến độ vì thiếu nhân viên và buộc phải làm việc nhiều giờ để bù đắp.
Nhà trường đã phải thuê giáo viên tạm thời vì thiếu giáo viên chính thức, dẫn đến tình trạng thiếu giáo viên ở nhiều lớp học.
Nhóm hỗ trợ kỹ thuật đang phải vật lộn để xử lý số lượng truy vấn ngày càng tăng vì họ thiếu nhân sự và nguồn lực cần thiết để xử lý khối lượng công việc.
Cơ quan chính phủ đang gặp khủng hoảng về khối lượng công việc, vì không có đủ người xử lý đơn và tình hình ngày càng thiếu nhân sự.
Nhà máy sản xuất thiếu nhân sự, dẫn đến chậm trễ trong sản xuất vì lực lượng lao động hiện tại không đủ.
Công ty luật đang phải đối mặt với tình trạng tồn đọng các vụ án do thiếu luật sư, gây khó khăn trong việc đại diện đầy đủ cho khách hàng và dẫn đến tình trạng thiếu nhân sự.
Chuỗi bán lẻ này đã chứng kiến nhu cầu tăng đột biến trong mùa lễ, đẩy họ đến bờ vực khi phải vật lộn để đối phó với tình trạng thiếu hụt nhân viên và tình trạng thiếu hụt nhân sự do đó.
Trường đại học đã không tuyển đủ các vị trí học thuật quan trọng, khiến một số khoa thiếu nhân sự và ảnh hưởng đến chất lượng giáo dục dành cho sinh viên.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()