
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
giải nén
"Unzip" emerged in the 1930s, a combination of "un-" (meaning the opposite of) and "zip," which itself was already a slang term for a fast movement or action. The zipper, invented in 1893, gave "zip" its association with the quick opening and closing of a fastener. Therefore, "unzip" naturally came to mean the act of unfastening a zipper, mirroring the action's speed and simplicity. It later expanded to describe any rapid unfastening or opening, even when no zipper is involved.
transitive verb
open zipper
if you unzip a piece of clothing, a bag, etc., or if it unzips, you open the zip that fastens it
nếu bạn mở khóa một mảnh quần áo, một chiếc túi, v.v. hoặc nếu nó mở khóa, bạn hãy mở khóa kéo nó
Cô cởi khóa áo khoác của anh, như thể anh là một đứa trẻ.
Túi có khóa kéo ở bên cạnh.
Sarah mở khóa ba lô để lấy máy tính xách tay ra để thuyết trình.
Mike cẩn thận mở khóa lều và bước ra ngoài khi mặt trời bắt đầu mọc.
Tiếp viên hàng không đã tử tế giúp bà mở khóa ngăn đựng đồ trên cao và cất chiếc áo khoác cồng kềnh của bà.
to return a file to its original size after it has been compressed (= made smaller)
trả lại tập tin về kích thước ban đầu sau khi nó được nén (= được làm nhỏ hơn)
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()