
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
nôn
The word "vomit" derives from the Old English word "wyrmian," which meant "to twist or turn." This root word "wyrm" also gave us the words "worm" and "serpent." In Old English, the word "wyrmian" was used to describe the twisting and writhing movements of a living creature, such as a serpent or a worm. It was also used to denote the act of actively expelling the contents of one's stomach, which resulted in the twisting and turning of the intestines and the expulsion of the undigested food. Over time, the words for "vomit" and "worm" became linguistically distinct in most Germanic languages, as the meaning of "wyrm" evolved to primarily describe creatures that crawled rather than wriggled. However, in English, the words "vomit" and "worm" continued to share a common root, as represented by the suprising similarities in their pronunciations. In the Middle English period, the word "worm" took on a more significant and sinister meaning, representing the writhing life that burrowed beneath the soil and brought disease and decay. This association with decay and impurity helped establish the contemporary negative connotations of the word "vomit" while reinforcing its linguistic association with the strikingly similar sounding word, "worm." In summary, the English word "vomit" has evolved from its Old English origins, where it described the twisting and writhing movements of a living creature and the corresponding act of expelling undigested food from the stomach. Its linguistic roots and associations with the word "worm" further establish the negative connotations and connections this word still holds today.
noun
vomit
to vomit blood
emetic; emetic
to vomit smoke
to vomit abuses: pouring out curses
transitive verb
vomit
to vomit blood
to gush out, to pour out ((literal) & (figurative))
to vomit smoke
to vomit abuses: pouring out curses
Sau chuyến đi chơi ở công viên giải trí, Sarah không thể ngừng nôn.
Virus cúm khiến John ho và nôn suốt đêm.
Chiếc pizza béo ngậy ở khu ẩm thực khiến em gái tôi nôn ói liên hồi.
Tình trạng ốm nghén khiến bà bầu nôn liên tục trong tam cá nguyệt đầu tiên.
Cảm giác say tàu xe khi lái xe qua những con đường quanh co khiến Emily buồn nôn.
Lớp niêm phong cũ trên bình không ngăn được mùi hôi khiến bạn tôi buồn nôn.
Thuốc mạnh gây ra chứng đau dạ dày và khiến Jack nôn mửa dữ dội.
Việc nhận ra mình đã lỡ chuyến bay khiến Sarah nôn mửa vì hoảng sợ.
Thức ăn thối rữa kinh tởm trên bãi biển khiến tất cả chúng tôi đều buồn nôn và nôn mửa.
Chế độ điều trị ung thư khiến Mark cảm thấy buồn nôn và nôn mửa không ngừng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()