
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đài phun nước
The word "water fountain" originally comes from the Latin word "fons," meaning "spring" or "source." During ancient times, the Romans constructed elaborate aqueducts and public fountains to distribute clean water to their cities. These fountains, called "fontes" in Latin, were often adorned with sculptures and decorative elements, and served as gathering places for people to drink, socialize, and bathe. Over time, the term "water fountain" came to refer specifically to a device that dispenses water by pumping it from an underground source or reservoir. The modern water fountain as we know it, complete with a decorative upper basin and an ornamental feature such as a statue or sculpture, originated in the 16th century as a status symbol for wealthy landowners. These fountains not only provided a practical source of water for irrigation and livestock, but also served as elegant centerpieces for ornamental gardens and outdoor spaces. Today, water fountains continue to be popular fixtures in public spaces, parks, and private homes, transforming functional features into works of art and artistry.
Đài phun nước trong công viên có cảnh tượng thật êm dịu, với những tia nước nhẹ nhàng nhảy múa trong không khí.
Trẻ em tụ tập quanh đài phun nước, háo hức muốn lấy đầy nước vào bình của mình.
Đài phun nước ở phòng tập thể dục thực sự là nơi giải tỏa căng thẳng khi tôi kết thúc buổi tập luyện cường độ cao và cần bù nước.
Khi tôi đi qua sân bay, đài phun nước gần cổng ra vào như mời gọi tôi, thôi thúc tôi nhấp một ngụm nước để giải cơn khát.
Đài phun nước trong trung tâm thương mại được trang trí bằng đèn LED nhiều màu sắc, góp phần tạo nên bầu không khí nhộn nhịp cho trung tâm mua sắm.
Khách du lịch đứng gần đài phun nước tại di tích lịch sử này không thể không chụp ảnh vẻ đẹp và sự hùng vĩ của nó.
Đài phun nước trong sân trường lấp lánh dưới ánh mặt trời, tạo nên một cảnh tượng thanh thoát.
Đài phun nước ở lối vào tòa nhà chào đón du khách bằng làn sương mát lạnh.
Khi ngày sắp kết thúc, đài phun nước sáng lên, mang đến ánh sáng thanh bình cho bầu trời đang tối dần.
Một chú chó vẫy đuôi khi uống nước từ đài phun nước trong công viên cộng đồng, minh chứng cho niềm vui và sự tiện lợi mà đài phun nước mang lại cho người nuôi thú cưng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()