
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
cờ trắng
The origin of the phrase "white flag" as a sign of surrender can be traced back to the medieval times. During warfare, flagbearers would carry banners or standards that identified their army or lord. The colors and designs of these flags were often used to represent the status or allegiance of the bearer. In the 14th century, the Duke of Lancaster, John of Gaunt, is said to have introduced the use of a white flag with a red cross as a symbol of surrender. This was during a time when Gaunt was mediating a peace agreement between England and Scotland. The white flag was chosen because it was easily distinguishable on the battlefield, and the red cross symbolized that the bearer was surrendering, not seeking to deceive. The use of white flags as a sign of surrender became widespread in the 16th and 17th centuries, as conflicts between European powers intensified. It became an internationally recognized symbol of surrender, essentially meaning that the person bearing the flag was requesting safe passage and had no intention of continuing the conflict. Today, the white flag remains a common and universally understood sign of surrender in many forms of competition, from sports to military conflicts.
Các nhà lãnh đạo chính trị tuyên bố ngừng bắn và giương cờ trắng để thể hiện sự đầu hàng.
Sau nhiều tuần giao tranh dữ dội, quân nổi dậy quyết định hạ vũ khí và giương cao lá cờ trắng tượng trưng.
Quân đội Pakistan đề nghị giương cờ trắng để chấm dứt tranh chấp biên giới và giảm bớt căng thẳng giữa hai nước.
Các phe phái đối địch đã đồng ý ngừng bắn và giương cờ trắng, với hy vọng mở đường cho các cuộc đàm phán hòa bình.
Những phiến quân bị bắt đã thể hiện sự sẵn sàng đầu hàng bằng cách giương cờ trắng trên khuôn viên nhà tù.
Chính phủ kêu gọi người biểu tình giương cờ trắng để thể hiện ý định chấm dứt các cuộc biểu tình bạo lực và trở về nhà.
Những người lính bị bao vây trong thị trấn đã giương cờ trắng khi họ hết nhu yếu phẩm và tài nguyên để tiếp tục chiến đấu.
Đám đông sợ hãi giương cờ trắng để thể hiện sự khuất phục và cầu xin chính quyền can thiệp và bảo vệ họ khỏi những kẻ áp bức.
Những kẻ khủng bố đã đồng ý từ bỏ bạo lực và giương cờ trắng, hứa sẽ không thực hiện các hành động tương tự trong tương lai.
Những người biểu tình giương cờ trắng và giải tán sau một thời gian dài đối đầu với cảnh sát, những người không còn muốn tiếp tục đàm phán.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()