
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
héo úa
The word "witheringly" has a fascinating origin! It dates back to the 14th century, derived from the Old English words "wither" meaning "to wilt" and the suffix "-ingly", which forms an adverb. Initially, "witheringly" meant "in a way that causes something to wilt or become dry and lifeless". Over time, the word evolved to take on a metaphorical sense. By the 16th century, "witheringly" began to describe a tone or manner that is harsh, bitter, or sarcastic, causing something or someone to feel drained or defeated. Imagine a withering stare or a withering remark – it's as if someone is sucking the life out of you! Today, "witheringly" is used to describe a piercing or condescending gaze, a scathing critique, or even a scorching summer day. So, the next time you use this word, remember its humble beginnings and the way it has evolved to capture the essence of a withering glance.
Đánh giá của nhà phê bình về vở kịch này cực kỳ khắc nghiệt, khiến các diễn viên cảm thấy chán nản và mất động lực.
Những tháng hạn hán đã khiến những cây từng tươi tốt trở nên héo úa và yếu ớt.
Bài viết châm biếm về chính trị của tác giả vô cùng gay gắt, không có chỗ cho sự thỏa hiệp hay diễn giải.
Mặt trời rọi những tia nắng cuối cùng xuống quang cảnh, sưởi ấm nơi đây bằng hơi ấm khiến lá và hoa héo úa.
Lập trường vững chắc trước đây của ông đã sụp đổ trước sự chỉ trích gay gắt của đồng nghiệp, khiến ông cảm thấy dễ bị tổn thương và chán nản.
Trạng thái mong manh của nữ diễn viên hiện rõ khi cô bước ra khỏi buổi thử vai, đầu cúi xuống với vẻ mặt buồn bã và im lặng.
Sự lây lan nhanh chóng của căn bệnh đã khiến ngôi làng trở nên bất lực, không có cách chữa trị nào khả thi.
Lời nói của diễn giả vô cùng hùng hồn, nhấn mạnh mức độ nghiêm trọng của tình hình và thúc giục hành động nhanh chóng.
Sự ganh đua giữa hai anh em đã khiến họ vô cùng oán giận và xa cách nhau theo năm tháng.
Lời kể của tác giả vô cùng xúc động, vẽ nên bức tranh sống động về hy vọng và sự cứu rỗi giữa sự tuyệt vọng và vô vọng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()