
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
bạn thân mến
The word "amigo" is a Spanish term meaning "friend" in English, and its origin dates back several centuries to the 16th century. At that time, the Spanish conquistadors were exploring and colonizing the New World, an area that is now modern-day Mexico and Central America. During this period, the Spanish encountered the indigenous peoples of the region who spoke numerous languages and dialects. In particular, the Aztecs, who had a sophisticated written language called Nahuatl, inhabited the regions that are now Mexico and parts of Central America. As the Spanish started to learn the Nahuatl language, they came across an indigenous word "āmiliki', which roughly translated to "friend" or "ally" in English. The Spanish quickly adopted this indigenous word into their own language, and "amigo" emerged. Curiously, scholars believe that the original Nahuatl word may have been derived from the earlier Toltec word, "āmoliztli," meaning "he who sustains friendship." The widespread use of the Spanish word "amigo" among the Native American communities and the Spanish colonizers allowed it to spread throughout Latin America, where it has remained a common term for "friend" to this day. In modern-day America, the English-speaking population has also incorporated the term "amigo" into their lexicon, especially in regions where Mexican-American culture is prevalent. The Spanish term can now be found in popular expressions like "my amigos" and "you're my amigo," among others, reflecting the influence of Latin American cultures on the English language. In conclusion, the word "amigo" has a rich cultural and historical context, spanning several centuries and two distinct linguistic traditions. Its evolution from a Nahuatl term to a Spanish word and eventually to an English expression is a testament to the power of cross-cultural exchange and linguistic evolution.
noun
plural amigos
friend
Carlos là bạn thân của tôi từ hồi chúng tôi còn đi du học ở Tây Ban Nha.
Tôi đã bỏ học và chuyên về phòng bệnh và bây giờ tôi thích làm việc như một người bạn sức khỏe tại một phòng khám y tế công cộng.
Tôi thích xây dựng mối quan hệ với bệnh nhân và họ coi tôi là một người bạn đáng tin cậy.
Người bạn thời thơ ấu của tôi đã chuyển đến một đất nước khác nhiều năm trước, nhưng tôi và Nilda vẫn giữ liên lạc nhờ mạng xã hội.
Trong công việc của mình, tôi có cơ hội hỗ trợ những người nhập cư tại nơi ở mới của họ, thúc đẩy sự hòa nhập và hỗ trợ cộng đồng, hoạt động như một người bạn giúp họ thích nghi với văn hóa và giá trị địa phương.
Tôi thích gặp gỡ những người bạn mới, tìm hiểu về văn hóa và truyền thống của họ, đó là lý do tại sao tôi gặp nhiều người từ nhiều nơi trên thế giới.
Tôi thích gọi anh họ của mình là bạn vì anh ấy luôn đóng một vai trò quan trọng trong cuộc sống của tôi và chúng tôi đã chia sẻ nhiều trải nghiệm đặc biệt.
Nhờ người bạn cùng trường của tôi cũng đang học tiếng Anh nên đã lên lịch cho tôi làm bài kiểm tra trình độ tiếng Anh!
Tôi rất vui vì đã kết bạn với một số người trong cộng đồng của mình và cảm thấy rằng giờ đây chúng tôi đã là bạn bè.
Tôi thích việc những người từng biết tôi coi tôi như một người bạn đáng tin cậy, một người mà họ có thể tin tưởng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()