
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
hải quỳ
The word "anemone" derives from the Greek language and means "wind flower." In ancient Greece, it was commonly believed that anemones would only bloom after the wind had carried their seeds to a suitable location. This made the plant a symbol for the unpredictability of the weather and the power of the wind. The Greek name for the anemone, "ἄνεμον," is a combination of the Greek words for "wind" (ἄνεμος) and "flower" (φύλλον). The word was adopted by ancient Greek botanists, such as Theophrastus, who described the anemone's reddish-purple blooms and its tendency to grow in windy areas. The use of the Greek word for "anemone" persisted in the scientific Latin name for the flower, "Anemone," which was adopted during the Renaissance as botanical Latin became the standard nomenclature for classifying plants. In modern English, the word "anemone" retains its allusion to the wind through its similarity to the word "anemic," which descends from the ancient Greek word for "lack of wind," or "ánaimón." While the etymological connection between the two words is somewhat distant, it reflects the complex linguistic history of the English language, which has borrowed heavily from Greek and Latin to form a rich and varied vocabulary.
noun
(botany) anemone
Khu vườn tràn ngập những bông hoa hải quỳ rực rỡ, những cánh hoa mỏng manh đung đưa nhẹ nhàng trong gió.
Màu đỏ rực rỡ của hoa hải quỳ thu hút sự chú ý của người qua đường, khiến họ phải dừng lại và chiêm ngưỡng vẻ đẹp của nó.
Cây hải quỳ duyên dáng héo úa dưới ánh nắng mặt trời thiêu đốt, sự mong manh của nó thể hiện sức sống mãnh liệt của những thú vui thoáng qua trong thiên nhiên.
Giữa những sắc xanh và vàng dịu nhẹ, hoa hải quỳ mắt chim ưng nổi bật một cách táo bạo và kiêu hãnh, chiếu sáng cả cánh đồng bằng ánh sáng đỏ thẫm của nó.
Gió thổi một bản giao hưởng trên những cánh hoa hải quỳ được nuôi dưỡng bằng mật hoa, đưa chúng vào trạng thái buồn ngủ.
Sự hoàn hảo của toàn cảnh, sớm nuôi dưỡng những bông hải quỳ, thật chính xác và đẹp như tranh vẽ.
Khu vườn hoa hải quỳ thật tuyệt đẹp, là sự kết hợp của đá và hoa, sánh ngang với Thiên đường.
Ngắm nhìn một bông hải quỳ nở là chứng kiến một vẻ đẹp đích thực của thiên nhiên.
Những bông hoa hải quỳ chưa nở giống như những kho báu ẩn giấu, đang chờ được khám phá.
Những bông hải quỳ nghỉ ngơi, chờ đợi mặt trời xuất hiện để thắp sáng một ngày mới bằng những sắc màu rạng rỡ của chúng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()