
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đồ tắm
The origins of the term "bathing suit" can be traced back to the late 19th century, during a time when Victorian society placed strict rules and taboos on public nudity and decency. As a result, people began exploring ways to cover themselves while swimming or bathing in public, as completing daily tasks in the buff was highly frowned upon. The initial version of the bathing suit was a long and heavy piece of clothing, resembling a woolen dress, tight at the waist and long-sleeved. It wasn't until the 1920s, with the rise of beach culture and interest in taking holidays abroad, that women started wearing more revealing two-piece swimwear. And it was Jantzen, an American swimwear manufacturer, who created the first properly-cut swimsuit in 1913. The term "bathing suit" itself is a combination of two earlier phrases, "bathing" and "swim suit." Bathing was originally a noun, which meant "the act of washing oneself." While swimsuit has an obvious connection to the now-popular swimming costume. The term "bathing suits" gained popularity in the 1920s, as swimwear designers began experimenting with more feminine and attractive silhouettes meant to show off a woman's figure. Thus, the bathing suit started transforming into an item of fashion rather than a modest necessity. The development of new materials such as nylon and Lycra allowed even more body-hugging and flattering designs. Overall, the term "bathing suit" has gone through several changes over the years, mirroring cultural attitudes toward personal privacy, bodily display and societal values. Its evolution represents how the idea of getting naked in public has shifted from practicality to self-expression, and ultimately, it became a fashion statement that resonated throughout the world.
Cô mặc bộ đồ bơi màu vàng tươi và đi đến bãi biển.
Cậu bé bám chặt vào bộ đồ bơi màu xanh yêu thích của mình trước khi nhảy xuống hồ bơi.
Sau một ngày dài dưới nắng, gia đình miễn cưỡng cởi bộ đồ bơi đầy màu sắc và quay trở lại phòng khách sạn.
Bộ đồ tắm bóng loáng trượt khỏi thân hình thon thả của cô khi cô nổi lên khỏi mặt nước như một chú hải cẩu.
Các người mẫu áo tắm sải bước trên sàn diễn trong những bộ đồ bơi một mảnh và hai mảnh xa hoa, khoe cơ thể săn chắc.
Cửa hàng đồ bơi bày bán đủ loại đồ bơi với đủ hình dáng, kích cỡ và kiểu dáng, từ bikini hoa đến áo tắm một mảnh sành điệu.
Cô nhăn mặt khi kéo bộ đồ bơi ướt sũng ra khỏi người, vo nó lại thành một quả bóng nhỏ và ném vào túi đi biển.
Khi mặt trời bắt đầu lặn, những người đi biển mặc đồ tắm tụ tập quanh đống lửa, nhâm nhi cocktail và đón những tia nắng cuối cùng của ngày.
Trời đã đổ mưa nên cả nhóm miễn cưỡng mặc đồ bơi và chạy tìm nơi trú ẩn ở hồ bơi trong nhà của khách sạn.
Cô bé mặc bộ đồ bơi chấm bi, cảm thấy hơi phấn khích và lo lắng khi tiến ra mép nước.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()