
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
áo lễ
The word "chasuble" originated from the Latin word "casula," which roughly translates to "little cottage" or "lowly dwelling." This term was used to describe a simple garment worn by Christian clerics in the early Middle Ages. Over time, the chasuble evolved from a short, rectangular piece of fabric to its present-day form, which is a long, sleeveless robe worn over other ceremonial vestments by Christian clergy during religious services. The chasuble is typically made of rich fabrics such as silk, satin, or damask and is embellished with intricate designs, symbols, and crosses. The etymology of the word itself is somewhat debated, as it is unclear whether it originated from the Latin "casula" or from the Old English "chassal" or "cassæl," which meant "garment" or "covering." Nonetheless, the word's roots in "casula" help to illustrate the garment's origins as a simple and modest clothing item that has since evolved into a symbol of Christian clergy's dignity and authority.
noun
(religion) vestments
Vị linh mục mặc chiếc áo lễ màu đỏ rực rỡ khi bước vào nhà thờ, tạo thêm điểm nhấn màu sắc cho buổi lễ trang trọng.
Đức Tổng Giám mục mặc áo lễ trắng dài được thêu những họa tiết vàng tinh xảo khi chủ trì thánh lễ.
Dàn hợp xướng hát thánh ca một cách hòa hợp trong khi vị linh mục di chuyển duyên dáng trong bộ áo lễ màu xanh ngọc lục bảo trong suốt đám rước.
Áo lễ màu tím của cha xứ là lời nhắc nhở mang tính biểu tượng về mùa sám hối Mùa Chay trong buổi lễ tôn giáo.
Vị phó tế cẩn thận đặt áo lễ lên vai linh mục khi ông chuẩn bị cử hành thánh lễ buổi sáng.
Những sợi dây dài và mềm mại của áo lễ, được gọi là orphreys, bắt sáng khi linh mục di chuyển quanh bàn thờ trong thánh lễ trọng thể.
Chiếc áo lễ màu trắng ngọc trai của vị linh mục lấp lánh dưới ánh nắng mặt trời khi ông ban phước cho giáo dân trong buổi lễ tôn giáo ngoài trời.
Áo lễ màu hồng của giám mục tượng trưng cho những khoảnh khắc vui vẻ và ăn mừng trong buổi lễ.
Dàn hợp xướng hát đồng thanh khi vị linh mục di chuyển trong bộ áo lễ màu xanh đậm trong buổi cầu nguyện buổi tối.
Bộ lễ phục màu xanh coban của phó tế tạo nên sự tương phản tuyệt đẹp với bàn thờ trắng tinh và biển hoa hồng đỏ và hồng trong nhà thờ trong buổi lễ mùa xuân.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()