
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
bế tắc
The word "deadlocked" is derived from the Old Norse word "dauðr," which means "dead," and the verb "leggja," meaning "to lay" or "to place." When put together, it forms the Old Norse word "dauðrleggja," which translated to English is "deadlock." This Old Norse term was used to describe a situation in which there is an inability to move forward due to an impasse or a standoff. The verb form "leggja" evolved into the Old English word "lagian," which means "to lay," "to place," or "to lay down." From there, the English word "lock" emerged in the 15th century, meaning "a fastening device for securing a door or similar element." The modern-day term "deadlocked" is a compound word that originated in the early 20th century, describing a condition or a result where a situation has reached a complete standstill or impasse, leading to a complete or total lock, hence "deadlocked." This phrase is frequently used in politics, business, and sports to signify an unresolved situation where an agreement cannot be reached.
noun
standstill; complete standstill; (figurative) deadlock
to come to a deadlock: to come to a complete standstill; (figuratively) to reach a dead end with no way out
transitive verb
bring to a complete standstill; bring to a standstill
to come to a deadlock: to come to a complete standstill; (figuratively) to reach a dead end with no way out
Các cuộc đàm phán giữa công đoàn và ban quản lý đã bế tắc trong nhiều tuần, khi không bên nào chịu thỏa hiệp.
Ủy ban Thượng viện đã bế tắc về dự luật được đề xuất khi các thành viên không thể đi đến thống nhất về giá trị của dự luật.
Phiên tòa bế tắc khiến khán giả hồi hộp chờ đợi trong khi bồi thẩm đoàn phải vật lộn để đưa ra phán quyết.
Các cuộc đàm phán hòa bình giữa các phe phái đối địch đã bị đình trệ, khiến khu vực này rơi vào bế tắc trong bạo lực.
Cuộc bầu cử bế tắc đã dẫn đến việc kiểm phiếu lại để quyết định người chiến thắng.
Hai đội hòa nhau trong hiệp một, mỗi đội có số điểm bằng nhau.
Các con tin vẫn bị kẹt trong tay bọn bắt cóc, không có con đường rõ ràng nào dẫn đến tự do.
Cuộc họp thị trấn kết thúc trong bế tắc khi người dân lên tiếng phản đối dự thảo sắc lệnh phân vùng.
Cuộc tranh luận giữa hai ứng cử viên diễn ra bế tắc, khiến khán giả không biết ai chiếm ưu thế.
Bế tắc trong cuộc tranh luận triết học về bản chất của thực tại, hai học giả đã phải vật lộn để tìm ra tiếng nói chung.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()