
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
hạ cấp
"Downgrade" likely originated in the early 20th century, combining the prefix "down" (meaning lower or decrease) with "grade," which refers to a level or rank. The term first appeared in railway contexts, signifying a reduction in the quality or classification of a railway line. However, its use expanded beyond railroads to encompass the general concept of lowering the quality, status, or value of something, evolving to its current broader meaning.
verb
demote
to move somebody/something down to a lower rank or level
chuyển ai/cái gì xuống một cấp bậc hoặc cấp độ thấp hơn
Cô ấy bị giáng chức từ hiệu trưởng xuống hiệu phó.
Công ty đã thông báo hạ cấp phần mềm của họ, khiến nhiều khách hàng không hài lòng và phải tìm giải pháp thay thế.
Do doanh số giảm, hãng hàng không này buộc phải hạ cấp các tiện nghi trên chuyến bay.
Quyết định hạ cấp cơ sở hạ tầng của thành phố của chính phủ đã dẫn đến thời gian đi lại dài hơn và tình trạng tắc nghẽn giao thông gia tăng.
Trường đại học đã hạ cấp chương trình thể thao của mình do cắt giảm ngân sách, điều này khiến nhiều sinh viên thất vọng.
to make something/somebody seem less important or valuable than it/they really are
làm cho cái gì/ai đó có vẻ kém quan trọng hoặc ít giá trị hơn nó/họ thực sự
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()