
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
buồn ngủ
The word "drowsily" has its roots in Old English. It is derived from the word "drowsy", which means feeling sleep or indifferent. "Drowsy" is thought to have come from the Proto-Germanic word "*drasu", which is also the source of the Modern German word "drosen", meaning "to droop" or "to wither". Over time, "drowsy" evolved into "drowsily", an adverb that means doing something in a sleepy or indifferent manner. This word has been used in the English language since the 15th century. In modern times, "drowsily" is often used to describe someone who is going about their daily activities in a slow or sluggish manner, often due to a lack of sleep or fatigue. So, the next time you're feeling drowsy, remember that you're not alone - you're part of a long line of sleepy souls who've been using the word "drowsily" for centuries!
adverb
lethargic, listless
Sau một ngày dài làm việc, Samantha chui vào giường và nhắm mắt lại một cách buồn ngủ, hy vọng có một đêm ngủ yên bình.
Khi mặt trời bắt đầu lặn, những chú chim trên cây trở nên im lặng buồn ngủ, báo hiệu một ngày bận rộn nữa sắp kết thúc.
Tiếng sóng vỗ bờ khiến Molly chìm vào trạng thái buồn ngủ khi cô ngồi trên bãi biển, lắng nghe và tận hưởng sự yên tĩnh.
Tiếng cười của trẻ em dần lắng xuống khi bóng tối buông xuống, khiến chúng mệt mỏi và uể oải sau một ngày dài vui chơi.
Mắt Jane cụp xuống buồn ngủ khi cô cố tập trung vào công việc, nhưng sự mệt mỏi đang lấn át cô.
Chiếc đồng hồ quả lắc cũ kỹ điểm nửa đêm, phát ra giai điệu du dương nhưng buồn ngủ, có vẻ phù hợp với sự tĩnh lặng của màn đêm.
Sau bữa tiệc thịnh soạn, cả gia đình quây quần bên lò sưởi, thở phào nhẹ nhõm và bắt đầu buồn ngủ.
Tiếng mưa rơi lộp độp trên cửa sổ mang lại cho George cảm giác dễ chịu và buồn ngủ, đưa anh vào trạng thái bình yên.
Tiếng ù ù của máy điều hòa chuyển sang tiếng ù ù trầm thấp khi căn phòng trở nên yên tĩnh đến buồn ngủ, báo hiệu rằng đã đến giờ đi ngủ.
Mặt trời lặn xuống dưới đường chân trời, mang lại sự tĩnh lặng thanh bình khi bầu trời vẫn còn chút ánh sáng dịu nhẹ trong khi mọi người vẫn còn ngái ngủ để nghỉ đêm.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()