
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
hình vị tự do
The term "free morpheme" was coined by the famous linguist Leonard Bloomfield in the early 20th century to distinguish these standalone content-bearing units from bound morphemes, which are considered to be affixes (prefixes, suffixes, or infixes). The concept of free morphemes and bound morphemes formed a crucial part of Bloomfield's structuralist approach to linguistic analysis, which sought to characterize languages in terms of their grammatical and syntactic rules. In modern linguistic research, the notion of free morphemes continues to be important in morphological and syntactic studies, as it allows linguists to describe the structure and function of words in different languages more accurately and effectively. Moreover, the existence of free morphemes helps to clarify the distinction between word and phrase, two linguistic concepts that are often confused but fundamentally different in terms of grammatical and functional features. In summary, the term "free morpheme" refers to a content-bearing linguistic unit that can stand alone as a complete word and is distinct from bound morphemes, which are always attached to other morphemes or words. This concept, first proposed by Leonard Bloomfield, continues to play a significant role in modern linguistic research, particularly in the study of morphology and syntax.
Công viên này miễn phí cho công chúng. (Từ "to" là giới từ và "public" là cụm danh từ, trong khi "free" đóng vai trò là một hình thái tự do bổ nghĩa cho động từ "is.")
Tôi có thể tự do rời đi bất cứ lúc nào. (Động từ "am" liên kết chủ ngữ "I" của câu với vị ngữ "tự do rời đi", và từ "free" là một hình thái tự do mang ý nghĩa là tự do.)
Buổi hòa nhạc miễn phí khi mua vé. (Giới từ "with" kết nối "free" và "every ticket purchase", cả hai đều là hình thái miễn phí.)
Các con đường không có phương tiện giao thông vào sáng sớm. (Cụm từ "of traffic" chỉ rõ "free" là một hình thái tự do mang ý nghĩa là không có phương tiện giao thông.)
Bà ấy tự do hơn khi đã nghỉ hưu. (Từ "now" biểu thị sự thay đổi về trạng thái và "freer" là một hình thái tự do mang ý nghĩa là sự tự do gia tăng.)
Đêm nay thành phố đóng băng. (Động từ "is" tạo thành vị ngữ với tính từ "freezing" là một hình thái tự do mang nghĩa là giá lạnh thấu xương.)
Những bông hoa này khá ít sâu bệnh. (Cụm từ "free from pest" được sửa đổi thành "fairly", khiến "free" trở thành một hình thái tự do mang nghĩa là ít bị ảnh hưởng.)
Anh ấy cảm thấy khá tự do kể từ khi trúng số. (Cụm từ "kể từ khi anh ấy trúng số" chỉ ra mối quan hệ nhân quả, và "tự do" là một hình thái tự do mang ý nghĩa giải phóng cảm xúc.)
Công thức này không chứa thịt và sữa. (Cụm từ "free from" chỉ rõ "thịt" và "sữa" là những thành phần bị loại trừ, khiến "free" trở thành một hình thái tự do mang nghĩa là ăn chay hoặc thuần chay.)
Ứng dụng này có thể tải xuống miễn phí. (Giới từ "to" liên kết "download" như một hành động với "free", cả hai đều là hình thái miễn phí.)
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()