
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
trơn
The origin of the word "glib" can be traced back to the Scottish dialect of the English language. In the 18th century, the word "glib" was used to refer to the greasy substance produced by beavers and used by them to construct their dams. It was called "glib" due to the smooth and slippery texture of the substance. Over time, the word "glib" started to be used more widely to describe something that is superficially smooth and fluid, but lacks substance or depth. This usage was likely influenced by the meaning of "glib" in Scots, where it came to mean "smooth" or "easily spoken" as well. In Scots, the word "glib" is still used today to describe someone who speaks in a smooth and fluent manner, but whose words may lack meaning or sincerity. This meaning of the word was likely influenced by its sense of superficiality, as someone who speaks glibly may appear smooth and polished on the surface, but lacks the depth or authenticity of a genuine and meaningful conversation. Overall, the word "glib" is now commonly used in English to describe someone who speaks in a superficially polished and smooth manner, without the necessary substance, depth or sincerity to back up their words.
adjective
clever, glib
a glib talker
smooth (surface...)
easy, gentle, comfortable (movement)
Sau bài phát biểu chính trị, khán giả cảm thấy không mấy ấn tượng với những nhận xét trơn tru và những lời hứa suông.
Câu trả lời trơn tru của nhân viên bán hàng không đề cập đến những sai sót của sản phẩm, khiến khách hàng không hài lòng.
Sự trơn tru của chính trị gia trong cuộc tranh luận chỉ cho thấy sự thiếu hiểu biết thực sự về chủ đề này.
Những tuyên bố suông của người tuyển dụng về công ty không phản ánh được thực tế khắc nghiệt khi làm việc tại đó.
Báo cáo trơn tru của CEO tại cuộc họp cổ đông không giúp xoa dịu mối lo ngại về tình trạng quản lý yếu kém của công ty.
Những lời biện minh suông của nhân viên cho hiệu suất kém cho thấy sự thiếu chính trực và trách nhiệm.
Lời biện hộ trơn tru của luật sư về hành động của thân chủ đã không thuyết phục được bồi thẩm đoàn về sự vô tội của thân chủ.
Việc người phụ trách quan hệ công chúng đưa tin một cách trơn tru về một tin tức tiêu cực đã làm dấy lên sự nghi ngờ trong giới truyền thông vì nó thiếu độ tin cậy.
Những giải pháp trơn tru của chuyên gia tư vấn cho các vấn đề phức tạp che giấu sự thiếu chuyên môn và kinh nghiệm.
Phản ứng trơn tru của người quản lý trước những lời chỉ trích cho thấy sự bướng bỉnh đã cản trở sự hợp tác và tiến bộ trong nhóm.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()