
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
glum
The word "glum" has its roots in Old English, which is the language spoken in England before the Norman Conquest in 1066. The Old English word "glum" meant "downcast" or "displeased." It was derived from the Germanic word "glumaz," which meant "heavy-hearted." Over time, the meaning of the word evolved to encompass a wider range of negative emotions, including sadness, gloominess, and melancholy. The Middle English period saw the word's spelling change to "glom" before it eventually settled on the modern-day spelling of "glum" in the late 16th century. In modern use, the word "glum" is often associated with someone who appears unhappy, sullen, or unapproachable. It can be used as a noun to describe a person showing these traits or as an adjective to describe their demeanor. In literature and popular culture, the word "glum" has been employed in various ways. It has been used to describe characters in works such as Shakespeare's plays and the famous Sherlock Holmes series by Sir Arthur Conan Doyle. Popular musicians such as Morrissey have also used the word in song lyrics. In spite of its slightly archaic nature, the word "glum" continues to remain in everyday use in various Englishes, including British, Australian, and New Zealand English.
adjective
gloomy, sad, gloomy
frown
Sau khi thua trận, cả đội trông buồn bã khi lê bước rời khỏi sân.
Dự báo thời tiết cho biết trời sẽ mưa cả ngày, khiến mọi người đều cảm thấy buồn bã và thất vọng.
Nhà hàng vắng tanh, và người phục vụ có vẻ buồn bã khi phục vụ những thực khách còn lại.
Ngân hàng vừa công bố đợt sa thải mới, khiến nhiều nhân viên buồn bã và lo lắng về tương lai của mình.
Nghệ sĩ biểu diễn đã thất bại trong suốt chương trình, khiến khán giả trông buồn bã và chán nản.
Tin tức về bệnh tình của một người bạn khiến tôi cảm thấy buồn bã và thương hại cho sự bất hạnh của họ.
Phòng chờ của bệnh viện chật kín người bệnh, ai cũng có vẻ buồn bã và lo lắng về sức khỏe của mình.
Sau một ngày làm việc vất vả, cả nhóm tụ tập lại để uống nước, nhưng không ai có vẻ vui vẻ, chỉ trông buồn bã và mệt mỏi.
Bộ phim thật tệ hại, khiến khán giả buồn bã và thất vọng khi rời khỏi rạp.
Học sinh này nhận được điểm số đáng thất vọng, khiến em trông buồn bã và chán nản khi rời khỏi lớp học.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()