
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
biến đi
The phrase "go away" is a common expression in English used to ask someone to leave or depart. The origins of this phrase can be traced back to the Middle English language, spoken during the 13th to 15th centuries. In Old English, the term for "go" was "gān," while the phrase for "away" was "āwe"—literally meaning "on the way" or "on the paths." When these words combined, they created the expression "gān āwe," meaning "go away." Over time, the pronunciation of these words evolved throughout the Middle English period. The modern pronunciation for "go" is "ɡəʊ," and for "away," it is "əˈwey." The two words separated into individual phrases in the late 17th century, but the meaning remained the same. The expression "go" evolved to also mean "depart" or "leave," while "away" could simply mean "in the direction of." By the 19th century, the expression "go away" was commonly used, and it continues to be a part of the English language today, serving as a helpful way to request someone's departure.
to leave a person or place
rời khỏi một người hoặc một nơi
Cứ đi đi!
Hãy suy nghĩ kỹ rồi cho tôi biết.
to leave home for a period of time, especially for a holiday
rời khỏi nhà trong một khoảng thời gian, đặc biệt là để đi nghỉ
Họ đã đi xa được vài ngày rồi.
Tôi sắp đi công tác xa.
to disappear
biến mất
Mùi vẫn chưa hết.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()