
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
thằng khốn nạn
The word "jackass" is derived from the term "jack," which was used in the 17th century to refer to a young or unloaded male donkey. However, the term "jackass" itself is believed to have originated from the Spanish word "jaca," which means "female donkey." The US Marines are credited with adopting the term "jackass" during the Mexican-American War in the mid-19th century, as the donkey had become a popular pack animal in the Mexican army. The US Marines nicknamed the Mexican soldiers "jackasses" due to their use of these animals in transport. In the decades that followed, the term "jackass" expanded to describe any foolish or obstinate person, particularly one with a dense or stubborn nature. By the end of the 19th century, "jackass" had become a widely recognized term in the English language, and it continues to be used as a colorful and sometimes rude word to describe an individual with foolish or irritating behavior.
noun
jackass
(usually) stupid person, idiot
Hành vi của nam diễn viên trên phim trường cực kỳ thiếu chuyên nghiệp, và mọi người đều đồng ý rằng anh ta đã trở thành một gã khốn nạn.
Chỉ cần lờ đi tên ngốc nhà bên bật nhạc ầm ĩ vào lúc nửa đêm - đó là cách duy nhất để tránh bị đau đầu.
Người bán hàng đã cố bán cho tôi một sản phẩm vô dụng, và lúc đó tôi biết ngay rằng anh ta chẳng qua chỉ là một kẻ ngốc đang cố kiếm tiền nhanh chóng.
Việc anh trai tôi bắt nạt em gái tôi cuối cùng đã đến mức tôi không thể để anh ấy tiếp tục hành động như một thằng ngốc như vậy nữa.
Những lời chỉ trích gay gắt của người quản lý đối với đội bóng là không có cơ sở và chỉ làm mọi người mất tinh thần, khiến ông ta trông giống như một gã ngốc thực sự.
Thay vì thừa nhận lỗi, tài xế chỉ gọi tài xế kia là đồ ngốc và từ chối chịu trách nhiệm về vụ tai nạn.
Thật đáng xấu hổ khi chính trị gia này lại chọn cách tấn công vào tính cách của đối thủ thay vì tập trung vào các vấn đề, khiến mình trông giống như một kẻ ngốc thực sự.
Những lời nói vô ích và sự ngắt lời liên tục của đồng nghiệp tôi cuối cùng đã khiến anh ta bị cả văn phòng đặt cho biệt danh "thằng ngốc".
Những trò đùa của diễn viên hài thô lỗ và vô vị đến mức tôi không thể không nghĩ rằng anh ta là một gã ngốc đang cố gắng gây sốc cho khán giả.
Hành vi trên sân của vận động viên này, cùng với việc nói xấu và hành vi phi thể thao, đã củng cố danh tiếng của anh ta chẳng khác gì một kẻ ngốc.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()