
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
làm cho vui lên
The origin of the phrase "jazz up" is rooted in the development of the lively and improvisational music genre, jazz, in the early 20th century. The term was initially associated with the way jazz musicians would "jazz up" traditional songs, adding their own unique style and energy to them. This evolution of music paved the way for the phrase "jazz up" to be used more broadly as a verb meaning "to add excitement, interest, or energy to something; to make more attractive, engaging, or lively." The phrase was first recorded in the early 1920s, and it has been in use ever since, illustrating both the enduring popularity of jazz and the lasting impact of its influence on American culture.
to make something more interesting, exciting or attractive
làm cho cái gì đó thú vị hơn, hấp dẫn hơn hoặc hấp dẫn hơn
Làm cho căn phòng trở nên sinh động hơn với một số đồ nội thất mới.
to make a piece of music sound more modern, or more like popular music or jazz
làm cho một bản nhạc nghe có vẻ hiện đại hơn, hoặc giống nhạc đại chúng hoặc nhạc jazz hơn
Đây là phiên bản vui nhộn của một giai điệu cũ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()