
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
tử đinh hương
The word "lilac" comes from the Persian language where it was originally spelled "lilghah" or "limak" in the 13th century. The Persian word referred to a shrub with showy purple flowers, which was brought to the Western world during the Crusades. In the early 16th century, the French adopted the Persian word and replaced the "g" with "c," spelling it "lliloche." This French spelling eventually evolved into "lilas" in the 18th century. The English borrowed the French term in the mid-19th century, and it was anglicized to "lilac." Notably, there are controversies surrounding the origin of the word. Some authors suggest that the English may have derived the word from the Hebrew "leilach," meaning "night Blooming" or from the Arabic "lilah," meaning "night." However, the etymological evidence supports that the Persian spelling is the root of the modern-day English word. The lilac became a popular garden flower in the 19th century, and its name has continued to captivate common usage in English and many other languages worldwide.
noun
(botany) lilac
adjective
lilac, mauve
a bush or small tree with purple or white flowers with a sweet smell that grow closely together in the shape of a cone
một bụi cây hoặc cây nhỏ có hoa màu tím hoặc trắng có mùi thơm ngọt ngào mọc gần nhau theo hình nón
a pale purple colour
một màu tím nhạt
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()