
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
làm sống động
The phrase "live up" originally appeared in the mid-19th century as a verb with the meaning "to be worthy or deserving of" followed by a noun, such as "live up to one's name" or "live up to one's potential." This usage continued throughout the 19th and early 20th centuries. In the 1920s and 1930s, the phrase took on a new meaning, "livening up," meant to make something less boring or dull. This new usage arose in the context of parties and social events, where guests might be encouraged to "live up" the gathering by being more lively and entertaining. Over time, the spelling of "live up" changed to "liven up," a less cumbersome and more commonly used version of the phrase. The new translation of the idiom became a transitive verb meaning "to make (a situation, gathering, etc.) more lively or exciting." Today, "liven up" is a popular and widely understood expression, commonly used in both written and spoken English.
Bữa tiệc thực sự tẻ nhạt cho đến khi chúng tôi bật một số bản nhạc sôi động để làm cho nó trở nên sôi động hơn.
Lớp học yên tĩnh trở nên sôi động khi giáo viên đặt ra một câu hỏi thú vị dẫn đến cuộc thảo luận.
Căn phòng bắt đầu trở nên sôi động hơn khi các diễn giả chia sẻ những câu chuyện truyền cảm hứng của họ trong suốt buổi hội thảo.
Những đồ trang trí đầy màu sắc và âm nhạc sôi động làm cho bữa tiệc sinh nhật trở nên sống động.
Những động tác nhảy mạnh mẽ của các vũ công làm sân khấu trở nên sôi động trong suốt buổi biểu diễn.
Một diễn viên hài độc thoại chắc chắn sẽ làm căn phòng trở nên sôi động hơn bằng những câu chuyện cười và tiếng cười.
Tinh thần cạnh tranh của các cầu thủ làm cho sân vận động trở nên sôi động khi trận đấu diễn ra.
Chuyến đi nghỉ dưỡng của công ty đã biến đổi từ một trải nghiệm tầm thường thành một trải nghiệm thú vị khi các hoạt động tiếp thêm năng lượng cho những người tham gia.
Trang phục cầu kỳ và màn trình diễn sống động của các vũ công làm cho lễ hội văn hóa thường niên trở nên sôi động.
Ánh sáng rực rỡ và màu sắc sống động của màn bắn pháo hoa làm cho đêm lễ hội trở nên sống động.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()