
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
tinh nghịch
Word OriginMiddle English: from Anglo-Norman French meschevous, from Old French meschever ‘come to an unfortunate end’, from mes- ‘adversely’ + chever ‘come to an end’ (from chef ‘head’). The early sense was ‘unfortunate ’or‘ calamitous’, later ‘having harmful effects’; the sense ‘playfully troublesome’ dates from the late 17th cent.
adjective
or harm
harmful
mischievous, sly, cunning, cunning
a mischievous child
enjoying playing tricks and annoying people
thích giở trò đồi bại và làm phiền mọi người
một cậu bé tinh nghịch
một nụ cười/ nụ cười/ cái nhìn tinh nghịch
Đôi mắt cô nhảy múa với sự thích thú tinh nghịch.
Cô ấy trông có vẻ hơi tinh nghịch.
Nụ cười tinh nghịch của cậu bé đã tiết lộ kế hoạch chơi khăm em gái mình.
causing trouble, such as damaging somebody’s reputation
gây rắc rối, chẳng hạn như làm tổn hại danh tiếng của ai đó
những lời nói dối/chuyện phiếm tinh quái
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()