
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
một lần, khi mà, ngay khi, một khi
The word "once" has its roots in Old English. It comes from the phrase "on an þinc", which literally means "at one time" or "at some time". The word "on" meant "at" or "in", and "þinc" (thinc) meant "think" or "time". Over time, the phrase evolved into a single word, "once", which retained its original meaning of "at one time" or "formerly". In Middle English (circa 1100-1500), "once" began to take on a temporal sense, meaning "at a single past time" or "prior to the present". This sense has remained the primary meaning of the word "once" to this day, with its etymological roots still evident.
adverb
once
once is enough for me
once more: one more time
once
when once he understands
before, long ago
once upon a time
conjunction
when, as soon as, once
once is enough for me
once more: one more time
on one occasion only; one time
chỉ trong một dịp duy nhất; một lần
Tôi chỉ mới đến đó một lần.
Anh ấy rửa xe mỗi tuần một lần.
Cô chỉ gặp bố mẹ sáu tháng một lần.
Để có hiệu quả tối ưu, những giọt này được sử dụng một lần mỗi ngày.
Trước đây tôi đã từng gặp Lou.
Năm ngoái vùng này chỉ có mưa một lần.
Anh ấy chỉ làm điều đó một lần.
Rome là thành phố bạn nên ghé thăm ít nhất một lần trong đời.
Họ gặp nhau mỗi tuần một lần tại một quán cà phê ở Paris.
at some time in the past
tại một số thời điểm ở quá khứ
Tôi đã từng gặp mẹ của bạn.
Ông đã từng sống ở Zambia.
Cuốn sách này đã từng nổi tiếng nhưng ngày nay không ai đọc nó.
Cô nhớ có lần cùng cha đi du lịch đến Kilkenny.
Tôi đã từng nói một câu nổi tiếng rằng tôi là một chiến binh chứ không phải một kẻ bỏ cuộc.
Anh từng nói với một người phỏng vấn rằng điều hối tiếc lớn nhất của anh là đã bỏ lỡ đám tang của cha mình.
Nó từng được cho là khách sạn tốt nhất ở châu Âu.
used in negative sentences and questions, and after if to mean ‘ever’ or ‘at all’
được sử dụng trong các câu phủ định và câu hỏi, và sau if có nghĩa là ‘ever’ hoặc ‘at all’
Anh ấy chưa bao giờ đề nghị giúp đỡ.
Nếu cô ấy đã quyết định làm điều gì đó, bạn sẽ không thay đổi quyết định của cô ấy.
used with a preposition or another adverb to mean ‘as soon as somebody/something is/was’
được sử dụng với một giới từ hoặc một trạng từ khác có nghĩa là 'ngay khi ai đó/cái gì đó/đã'
Khi đã vào trong cổng, Sam vội vã bước lên con đường mòn.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()